Бєсѣда:Чєлѣбиньскъ
Видъ
Да, каюсь, написал про Транссибирскую магистраль довольно "криво", хотел написать "Город построен на Транссибирской магистрали", но не знаю как это по-старославянски поточнее сказать.
- Исправи, ѕѣло прошѫ! - Дмїтриї, 24.02.2007
- Железная дорога — колѣинъ пѫть (см. Метрополїтенъ). Думаю, это наиболее адекватная форма. — Wolliger Mensch 07:12, мартї 25 числа, 2007 (UTC)
- Спасибо, что исправили. - Дмїтриї, 25.02.2007
- Исправил, да не все, — «ѥсть» только сейчас заметил. :) — Wolliger Mensch 11:32, мартї 25 числа, 2007 (UTC)
- Случайно не на тот знак нажал, виноват. - Дмїтриї, 25.02.2007
Start a discussion about Чєлѣбиньскъ
вы̀ мо́жете использовать этꙋ страни́цꙋ ѻбсꙋжденїѧ что́бы начать ѻбсꙋжденїе съ дрꙋги́ми ѻ҆ то́мъ ка́къ ᲂулꙋчшить Чєлѣбиньскъ. Learn more about how these pages are used.