Бєсѣда:Макєдоньскъ ѩꙁꙑкъ

Википєдїѩ · отврьстꙑ єнкѷклопєдїѩ · страница
Jump to navigation Jump to search

Оиле, не си испытаи по Свѧтозарѣ исправлти, паче такои темѣ, ко македоньскыи ѩзыкъ. ;-) — Wolliger Mensch 11:38, декемврї 6 числа, 2007 (UTC)

  • Съ Свѧтозаромь сѥмѹ бесѣдѫ сътворихъ. Каза, ко та исправлѥни съгласьно съ своѥѭ практїкоѭ ѹчини. Иже (ко азъ :-) словѣновѣдъ ѥстъ, того дѣл҄ьма сън҄имь бесѣдѹи. ;-) — Wolliger Mensch 05:37, декемврї 7 числа, 2007 (UTC)

Странно. Не знаех, че македонската азбука е на основата на "руската" азбука... Братя, не разбрахте ли, че не Ленин е написал кирилицата, а? ОилЪ е прав. Моля, оправете си текста, не искам да го оправям аз. Делото ви е похвално, само че е редно да споменете, че в България "славянският" език се нарича "старобългарски" или "църковно славянски". Надеюсь, что все поняли...ведь и Болгарский, и Русский являются потомцьi "славянского" язьiка...

Шегата за Ленин много ни хареса, благодарим. Однако, това е исторически факт: македонската кирилица е основана на сръбската, а сръбската произлиза от руската гражданска азбука. Също като и българската, но тя е направена независимо от сръбската. Учите история. :)
А защо да споменаваме как съвремените българи наричат старославянски? При себ можете да пишете колкото щете. — Svetko 09:44, їанѹарї 3 числа, 2008 (UTC)

А защо да не се спомене как се нарича старославянския в българската научна книжнина? Само че на съответната страница, разбира се.--Станиславъ 09:52, їанѹарї 3 числа, 2008 (UTC)

На коя именно съответна страница? „Как се нарича старославянският в езиците на света“? — Svetko 16:22, їанѹарї 3 числа, 2008 (UTC)

Ето та тази страница, предполагам. Няма нужда да ме убеждавате, нещата са ясни. Ставаше дума, че българската наука го нарича така този език. Това е факт.--Станиславъ 19:57, їанѹарї 3 числа, 2008 (UTC)