Польꙃєватєл҄ь:Простая Речь

Википєдїѩ · отврьстꙑ єнкѷклопєдїѩ · страница
Jump to navigation Jump to search


под пождь подошва подиум пьедестал подагра пехота песок пеший

ступня стопа степень стэп

voll

full

полный

пора фора

fish

pesce

пискарь

пища vor before

von

fürst

führen

für for

from

перед

пред

предо

первый

править

фронт

first

принц

форма

формация

фермент

фон

фонд

фундамент

вера

faith

fay

Vera

ver




flame Flamme пламя

Fichte пихта

frog пруг


Stufe ступа

kaufen купить


foot Fuß под

eat essen ядь

Met мёд

Азбука.png

воспитание словом

воспитанный словом

Простая пища

Если ты будешь духовно чист, то к тебе потянутся люди, как мотыльки к свету, другое дело нужно ли тебе оное

природа дана нам при рождении

невеста не веста

Невесту муж познаёт.

Старославянская речь

Старославянский дух

речь Посполитая

дух Посполитый

Может ли течение споткнуться о камень ?

Река немыслима без течения

Речь немыслима без слова

Перед словом идет предисловое

Исходит речь, истекает река

Река богата притоками

Речь же притчами

Притчи речивые притоки, притоки речи и^ ё'хо и^слњдиT красоты` при'-точныя и ухо иследит красоты приточныя

Берегите речь, спрямляя её

утка у тока стояла, паток по току пришёл

род существительного определяется его окончанием в родительном падеже

Чередование согласных к , ц , ч; х , с; г , з , ж в корне

η σκόνη

скони

прах

μυς мыс

мышление

старославянские глаголы на "а" исключены

приставок нет, есть слитные предлоги.

когда явилась миру наука?

когда был осуществлен перевод Септуагинты?

Начала Евклида?

исходит ли чрез слово речь?

пшеницу, рожь жнут посередине ужой

сего дня и на все года , а не в иные года

І$ и^зя'ть а^да'ма, и^ всели е^го пря'мо ра'ю пи'ща

[І$ и^зы'иде]11 ка'инъ эT лица` бж~їя, и^ всели'ся въ землю наи%дъ, пря'мо е^де'мђ”

Прямой путь

женю гоню

чтите Иоанна Дамаскина?

Здравствуй, будь здоров, здравия желаю

рекати

река же исходили

Река притягивает притоки

держава

дерзновение

И отвергли себя очи

очам своим не верю

просто верь гласу

ненавидьте зло, просто не видьте его, да будут очи привержены вам.

И наконец взалкал

не глDа хлњ'ба ни жа'жды воды`, н^о

глDа слы'шанїа сло'ва [бж~їа]9.

посадить на престол рассаду досаждающих оставить до саду

Польꙃєватєл҄ь:Простая_Речь

грехъ адамовъ древний

древний змей

древний или древесный древо

Се^ а%зъ положђ` рђ'но во'лня-

но на тоцњ`, и а%ще роса` бђ'дет# на' рђ'нњ то'чїю,

(а^)59 по всеи зеMли` сђша,

и^ вся'къ съсђдъ на не'мже ся'детъ (-)39 нечи'стъ бђдетъ”

на прsтлњ (же) сђдїи не ся'дђтъ

наляца'ющеи лђкъ вы' воюите и&.

наляца'я налечеши лђкъ сво'и,

не глDа хлњ'ба ни жа'жды воды`, н^о

глDа слы'шанїа сло'ва [бж~їа]9.

иже бо въсхощетъ другъ быти миру, врагъ божии бываетъ

древо бо животно есть желание добра

сїи бо

и^же ѓ^женя'ются си'це, да б~а эT себе (и^) эT

свое^го ё%ма эTганя'ютъ,

в том то и дело

часть чадо

конец престающего

никтоже

конец лицо

того бо ради

обличить конец

того не миновать

Речь чрез слово Рок чрез Ток

Дары Речи

пестун παιδ д пременяется на с (аналогия пасть красть блюсти сласть)

записался в друзья

и написа его въ прьвыхъ друзехъ

*Є$гда же нечи'стыи дXђ и^зы'детъ эT чл~ка, пре-

хо'дитъ сквозњ безвоDная мњста, ища` поко'я, и^

не ѓ^брњта'етъ.

вывести на чистую воду

извести к истине

Река же исходитъ изъ едема напаяти рай

да будет дар твой и твоя вода во оставление

И въскроплю на вы воду чисту, и очиститеся отъ всехъ нечистотъ вашихъ, и отъ всехъ кумиръ вашихъ - очищу васъ.

И показа ми чисту реку, воды животныя, светлу яко кристалъ, исходящу отъ престола божиа и агньча

Речь о Слове

блаже'но чре'во носи'вшее т^я, и^ сосця`, ја%же

е^си ссалъ” ѓ%н же рече. тњмже оу^бо бл~жени слы'-

шящеи` сло'во бж~їе, и^ храня'ще (е&)”

*И$

похотњшя жела'нїю в# пђсты'ни, и^ і^скђси'шя

б~а в# безвоDнњ.

Положи'лъ е^сть пђсты'ня въ е^ѕе'ра вDона'я,

и^ землю безвоDнђю въ и^сходища воDнаа”

и^ наста'вї я& в# приста'нище хотњ-

нїа [свое^го]6

ВъздXњ [к тебњ рђцњ

мои`]4, дш~а моа` јако земля` безвоDнаа тебњ”

и безвоDная бђ'детъ въ бла'та, и^ на жа'ждђщеи земли` и^сто'чникъ воDныи бђ'детъ”

НавоDне'нїю же бы'вшђ, припаде`

рњка` хра'минњ то'й, и^ не мо'же поколњбати еа`.

И$ с^е чл~къ нњк'їи (и^мыи воDныи трDђ, б^њ)2 преD ни'мъ

И$ третїи

[а^гг~лъ]3 и^злїа фїаl свои на рњкы, и^ на и^с-

тоqникы воDныа, и^ бы'ша кровь.

вся'ка вещь

и^же прои'деT сквоѕњ ѓ%гнь (ѓ^гнемъ и^скђ'сит-

ся)18, н^о воDныM ѓ^чищенїеM ѓ^цы'стится”

Тогда възведенъ бысть в пустыню искуситися отъ

ангел

глагол

Гь~ б^о б~ъ твой въведе` т^я въ

зе'млю бл~гђю и^ мно'гђ, и^дњже водоте'чи воDны'я

[і^]9 и^сто'чники глђбо'ки.

всяк прошедший чрез разжизаемый бѣсомъ огнь, бѣседой искусит ся, но словом бо очистит ся

третий язык

трясти

брег речи

ῥήτωρ речь рок рот рещи рицати

сводить свадьбу

развести

уста устояли

межа между медиана medium

честное слово

Правда глаза колет

в глазах правды нет

очи слова

тешьте сердце свое словом

и^) а'ще вс^е тњло

ѓ%ко, гд^њ слђхъ; а^ще (же) вс^е слђхъ, гд^њ оу^-

ха'нїе;

воню` разђма

воня обоняние

день огонь

жещи дещи жизати дизати

одгнь

речь велика

в елико время

лице

количьство

величины

его

wider обвидеть

человек артикль

определенный тем

неопределенный

не косни, ниже вкуси,

cow chew чавкать всему свой чредъ

кождо бо свою вечерю предъваряетъ въ снедение, и овъ убо алчетъ, овъ же упивается.

ever ewig век

анафема

тема той

теос феос

дастъ дождь

даде

лагерь Lager ложе лежать

neigen нагнуть

incliner клон

Pflügen плуг

laden ложить

épaulettes плечо

плеть

désastre

astre

сътрение

трус

destroy

destruction

structure

сюде

side

утро утрьний нутро утроба utter intérieur outer

Krug кружка cruche

girdle Gürtel гурт

wart варити

goods Güter

раи

рекущий

рещи

годяа

ходатаи

сеаи

сеющий

bite

бчела

обитать

habitation

moho

мох

ржа

ruggine

arrugginiti

argento

rouge

ronge

ferrugo

aerugino

argentum

ferzom

носитель ржи

москва

омск

можайск

курск

бритва

битва

сеятва

оратва

блеск

блестеть

иск

истеть

бельмо

овамо

пожинать плоды

ужинать

жать

жито

життя

nostril

ноздри

trillare

estate

истое

истина

lutto

люто

beaten

бить

battle

битва

battre

beat

scudo

щит

flee

fluence

отринуть

entrinnen

río

речь

salire

sole

cui

чии

https://prostorech.blogspot.com/

нега

genügen

voulu

воля

obedience

обед

Братїе моя` *не на лица зряще и^мњ'ите

вњрђ г~а нашего і^с~ х~а сла'вы.

писание сбывается

вера свершается

совершенно

верно

И$ прїдоша въ е-

ли'мъ, и^ б^њ тђ, в~і, и^сто'чника во'дъ, и^ ѓ~,

сте'блїи фи'никоv, [и^ ѓ^полчи'шася]12 т^ђ при водаX

12 колен

Klug

уклюжий

жилет

желва

replenish

полонить

пленить

наполнять

couvrir

ковёр

cheval

шевляга

шевлюга

Riemen

ремень

истец

исток

отток

коврига

спица

спичка

кисть

кидать

чугун

кузнец

кость

кодык

зор зракъ мор мракъ вол влакъ бор (брать, бирать) -> бракъ зол=жёл(чередование согласных з->ж;о->ё)- злак=желчь=желтый(чередование согласных к->т->ч старославянской речи)


словосочетание

человек

взятый из земли

емлемый с емля


емъ емлемъ емлемый взятый емля емлема емлемая