Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:ОйЛ

Википєдїѩ · отврьстꙑ єнкѷклопєдїѩ · страница
прѣиди къ : плаваниѥ, исканиѥ
Crystal Clear app ark.png

Сѫщиꙗ бєсѣда
Вєтъшь 1 — 23.07.2007—15.02.2011
Вєтъшь 2 — 13.05.2011—10.12.2015

"испльнѧтъ"[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

В банере о юбилее ошибка? Пишется "плън-", а не "пльн-", насколько я знаю. Γρηγόριος (бєсѣда) 11:59, їаноуарїꙗ 12 числа, 2016 (UTC)

  • В рукописях встречаются оба написания, но именно "пльнъ" является этимологически обоснованным от праславянского *pьlnъ. ОилЪ (бєсѣда) 15:13, їаноуарїꙗ 12 числа, 2016 (UTC)
    • Я несколько словарей просмотрел, но не нашёл, а Вы где нашли? Γρηγόριος (бєсѣда) 16:00, їаноуарїꙗ 12 числа, 2016 (UTC)
      • Всё тот же Старославянский словарь Вечерки и Цейтлин. Праславянская этимология *pьlnъ же есть и у Фасмера, хотя он и подсовывает там потом только варианты с Ъ, но в Старославянском словаре мы видим, что более корректная форма с Ь тоже использовалась. ОилЪ (бєсѣда) 16:16, їаноуарїꙗ 12 числа, 2016 (UTC)

Глаголические заглавия[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Каким образом нужно писать глаголические заглавия: токмо большими буквами? Или слова начинаться должны с большой, да дальше маленькими быть писаны?

  • ⰀⰈⰟ ⰅⰔⰏⰠ, или...
  • Ⰰⰸⱏ Ⰲⱑⰿⱐ?

Γρηγόριος (бєсѣда) 02:57, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Наверное, второе. По крайней мере, по https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/CodexVaticanusSlavicus3Gagoliticus.jpg видно, что заглавные буквы в некоторых глаголических памятниках использовались. (И для чего-то же они добавили в Юникод разделение для заглавных и строчных в глаголице.) ОилЪ (бєсѣда) 03:04, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Просто, когдя я пришёл сюда, везде использовался первый вариант.
Ясно, спасибо.
Γρηγόριος (бєсѣда) 03:16, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Ударения в советах[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Уберите, пожалуйста, ударение в названии: здесь, здесь и здесь.
P.S. Было бы неплохо архивацию сообщений сделать. Γρηγόριος (бєсѣда) 18:27, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Насчёт названия попробую разобраться. Что касается архивации, то она делается по достижении страницей определённого размера. Сообщения ботов на английском, которые никто не комментирует, смысла архивировать я не вижу (к тому же они всё равно сохраняются в истории правок). На выходных почищу Обьщєниꙗ съвѣтъ от них. ОилЪ (бєсѣда) 19:14, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
По-моему стоит архировать лишь потому, что там сообщения, которые суть забыты в вихре времени. Там везде древняя пустошь, настолько древняя, что имена тех, кто там был, утеряны тысячалетия назад. И ничто в тех землях не подаёт признаков жизни. Но в один день, когда пустоши будут очищены от пережитков прошлого, а наша Википедия вновь наполнится учёными и переселенцами из других, те края расцветут и наполнятся великими сообщениями. Γρηγόριος (бєсѣда) 19:39, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Смысл появления архивации страниц в вики-проектах именно в том, что большие по объёму страницы плохо прогружались. Сами по себе устаревшие беседы никому не мешают начать новые. ОилЪ (бєсѣда) 20:01, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
А чего там с названиями? Γρηγόριος (бєсѣда) 20:09, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Написал техникам запрос (тут надо автоматическую генерацию префиксов исправить, а это только они могут). Пока ждём итога. ОилЪ (бєсѣда) 20:21, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
А у нас свои техники суть? Или Вы с другой Википедии их выписываете?
P.S. У нас надо множество кнопок перевести и исправить.
Γρηγόριος (бєсѣда) 20:32, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Техники у нас одни на весь фонд Викимедиа. Поэтому и ждём. ОилЪ (бєсѣда) 20:37, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)


Надо подобные штуки исправить (дольнѥсрьбьскꙑ Serby): они тоже с ударением. И "си страницѧ" – не пойми что, а непереведённых слов вообще много. Γρηγόριος (бєсѣда) 20:49, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Страницы вроде {{lang-dsb}} вы и сами можете исправлять. ОилЪ (бєсѣда) 21:00, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Ага, спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 21:06, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Итог по "Википєдїѩ бєсѣ́да"[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Техники меня попросили устроить официальное обсуждение: Википєдїѩ_бєсѣ́да:Обьщєниꙗ_съвѣтъ#ново имѧ ⁖ Википєдїѩ бєсѣ́да ⁖ имєнъ простора дѣл҄ьма. Проголосуйте там. ОилЪ (бєсѣда) 21:10, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Может убрать вообще все ударения? И заменить все "і" на "ї"? А то как бы ссылки не сбить, которые суть. Все образцы , к примеру, входят в категорию соответствующюю, которая с ударениями есть:
  • Катигорїꙗ:Википє́дїꙗ:Обраꙁьци́:Ката́логъ, и, аще убрать ударения в названии оного члена, то около двухста(!!!) образца останутся без обозначения категории, и нам надо будет это всё исправлять.
  • Еще надо исправить Каталог наш, посмотрите на него, там всё с образцами связано, и везде ударения суть.

Мне кажется мы просто должны мобилизовать силы всех оставшихся активных участников Википедии и за один, назначенный, день искоренить эти ударения. Бо членов, оставшихся с ударениями, и служебных, и статейных, тьма есть.
Не знаю: справятся ли техники с многолетним расставлением ударений. Γρηγόριος (бєсѣда) 12:52, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

Массовый блазн?[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Я путаю или -ск- чередуется со -ст-? Почему повсеместно используется чередование -ск- -сц-? Γρηγόριος (бєсѣда) 19:28, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

В рукописях встречаются обе формы, но фонетически К обычно переходит именно в Ц или Ч. Оба варианта не ошибка, хотя у меня есть подозрение, что все эти -ст- соотносятся именно с самостоятельным суффиксом -ст- (как в слове гѫстъ). ОилЪ (бєсѣда) 19:55, їаноуарїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Жидовский[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Мне кажется "живодский" лучше подходит, чем Єврєискъ, они же жиды суть. Γρηγόριος (бєсѣда) 17:50, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

  • В библии в контексте Палестины и Израиля в том числе "єврєи" и "єврєискъ" (апостольское "Послание к евреям", а не к "жидам"). "Жидами" чаще называли тех, которые жили в Европе, то есть ашкеназов. На иврите они не разговаривали. ОилЪ (бєсѣда) 17:54, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
    • У Цейтлина жид – любой еврей. Действительно, еврейский язык есть. Оставим. Γρηγόριος (бєсѣда) 18:04, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
      • Жидъ = любой еврей, но "єврєи" = только палестинский еврей. И язык именно их. ОилЪ (бєсѣда) 18:09, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
        • А, аще суть жиды, которые живут не одно поколение не на своей земле, но сохраняют свой язык, то это какой язык это будет? Γρηγόριος (бєсѣда) 18:13, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
          • Какая вообще разница, где они живут? Речь идёт о собственном названии языка. На английском не только в Англии разговаривают, но он всё равно называется "английским". ОилЪ (бєсѣда) 18:15, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
            • ""Жидами" чаще называли тех, которые жили в Европе, то есть ашкеназов. На иврите они не разговаривали.".
              Вот я к чему. А так язык может сильно изменяться. Тех же еврейских языков тьма есть. Древнеанглийский тоже себя "английским" называл. Γρηγόριος (бєсѣда) 18:21, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
              • "Єврєискъ ѩꙁꙑкъ" один. По-русски он называется "иврит". Его код "he". Остальные еврейские языки как множество называются "Жидовьсци ѩꙁꙑци". Каждый конкретный из них называется по-своему. "Сєфардьскъ", "идишь" и т.д. ОилЪ (бєсѣда) 18:28, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

Носовые гласные[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Можно ли в словах заменять носовыми гласными "єн", "ѥн", "он", "іон". Наприклад, как это сделано в названии нашей энциклопедии на глаголице: "ѩкѷклопєдїꙗ" и названии монгольского языка: "мѫгольскъ"? Γρηγόριος (бєсѣда) 18:58, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

  • У глаголицы другая орфография по сравнению с кириллицей. Ничего заменять не надо. ОилЪ (бєсѣда) 19:36, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
    • Я имею ввиду: почему написано "мѫгольскъ", а не "монгольскъ"? И почему написано "ⱗⰽⱛⰽⰾⱁⱂⱑⰴⰻⱑ"(ѩкѷклопєдїꙗ), а не "ⰵⱀⰽⱛⰽⰾⱁⱂⱑⰴⰻⱑ"(єнкѷклопєдїꙗ)? Γρηγόριος (бєсѣда) 19:45, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
      • А я вам объясняю, у глаголицы другая орфография, поэтому ⱗ, а не ⰵⱀ. В кириллице юсы зафиксированы для древнейших заимствований, но в грецизмах и других позднейших заимствованиях они не закрепились. С монголами автор, наверное, руководствовался встречающейся в источниках формой "муголы" и "моголы", которая указывает на носовое произношение этого слова в древности. Если в оригинальном слове есть носовая гласная, то мы её пишем, если нет, то не пишем. ОилЪ (бєсѣда) 20:08, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
        • Знаете, я не пойму откуда здесь взялась йотированость юса – "ⱗ", а не "ⱔ". И почему написано "єнкѷклопєдїꙗ", а не "єгкѷклопєдєꙗ", как в "аггєлъ" и греческом "εγκυκλοπαιδεία". Γρηγόριος (бєсѣда) 20:24, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
          • Из правильного произношения греческого диграфа "γκ" там Н взялась. Откуда же и в более нормативном слове "ангєлъ". Вы пробовали читать ВП:КО? Там есть и по греческим диграфам и по греческим дифтонгам. αι = є, εί = ї, это классика вообще. Что до юсов, то системы юсов в глаголице и кириллице как-то отличаются друг от друга. Участник, который писал все эти глаголические надписи, в этом разбирался. Я в этом не разбираюсь, так что предпочитаю не трогать. ОилЪ (бєсѣда) 20:43, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)


Не знаю, не знаю, я нашёл "анъгєлъ", а не "ангєлъ". Γρηγόριος (бєсѣда) 21:00, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

  • В Старославянском словаре есть и ангєлъ, и ан҄гєлъ, и аггєлъ, и анћ(є)лъ, и глаголическая мешанина аⱔгєлъ. На странице 70. ОилЪ (бєсѣда) 21:07, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
    • К слову, этот последний пример в слове иллюстрирует отличие использования глаголического ⱔ по сравнению с ѧ. ОилЪ (бєсѣда) 21:12, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
      • Ну и почему же Вы решили, что "ангєлъ" – нормативное? Там немало написаний через -гг- и "ⰼ". Γρηγόριος (бєсѣда) 21:34, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
        • Потому что это фонетически правильная передача греческого диграфа "γγ". Вас не смущает, ГГ вдруг стал НГ не просто так? И все подобные слова в итоге устоялись именно в формах на -нг-, что тоже должно навевать вас на определённые мысли. Правило ВП:КО как раз и принято на случай, если у нас зоопарк написаний. ОилЪ (бєсѣда) 21:36, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
          • Я знаю как произносится греческое ἄγγελος, но устаявшаяся форма именно агг҃лъ, её сейчас и используют в изводах, не просто же так? Что же касается глаголицы, то мне важно понять является ли гамма в слове "εγκυκλοπαιδεία" носовой, аще нет, то там просто нельзя писать "ⱗ"(ѩ), вообще не понятно зачем её нанаписали. Можно было бы(но я бы не стал), написать "ⰵⱔⰽⱛⰽⰾⱁⱂⱑⰴⰻⱑ", так как "ⱔ" могла передавать "н" и носовое произношение предыдущей гласной(соотвественно "ⱘ" – лигатура из ⱁ и ⱔ(где ⱔ носовое произношение и передаёт), но звук "є" здесь не носовой, не так ли?

            Так или иначе, мы должны, выработать правила употребления глаголицы на Википедии, чтобы не создавать Ваш "зоопарк".
            Вопрос с гречискими словами предлагаю решить голосованием, так как вариантов написания множество, а точек зрения ещё больше.
            Γρηγόριος (бєсѣда) 22:16, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
            • В каких "изводах" её используют? Язык умер давным давно. А в современном церковнославянском "аггелъ" это вообще "ангел сатаны", в отличие от ангела Господня. В академических словарях старославянского именно вариант с Н приведён как опорный и для ангела, и для евангелия. И мы говорим о полноценном слове, а не всяких сакральных сокращениях с титлами вроде ГД҃Ь и Б҃ГЪ. Это совсем отдельная история. И есть локальное правило нашего раздела, в котором уже выработано, как грецизмы записывать. Решено до того, как вы появились в проекте, и ради вас никто новые голосовалки устраивать не будет. По глаголице: предоставьте мне какие-нибудь книжки по орфографии и фонетике именного глаголических памятников. Я пока не готов судить о (не)правильности употребления юсов в них, как уже сказал. На данный момент мы можем только удалить всю глаголицу отсюда. Хоть на эту тему флудильни меньше будет. ОилЪ (бєсѣда) 22:27, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)


Синодальный изводом ведь считается, нет? Сами знаете что любое слово не под титлом являет понятие, так скажем "не святое", так "аггєлъ" может быть чей угодно, но не Бога. Я думаю не просто так из всех вариантов за норму взяли этот. В любом случае пользователи имеют право голосования устраивать(правда у нас вельми пусто на Википедии). Γρηγόριος (бєсѣда) 22:49, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

Во-первых, есть полное слово ангєлъ, есть сокращение под титлом агг҃лъ. Это две разных сущности с разными традициями употребления. Нас тут не (настолько) интересуют сокращения. Во-вторых, это Википедия на старославянском языке. Нас не интересует современный синодальный извод церковнославянского. Хотя читаются и там эти слова именно как "ангел" и "евангелие". В-третьих, когда есть данные авторитетного словаря, подкреплённые локальным правилом раздела, это является достаточным поводом для решения. Какие-либо манипуляции с "голосованиями" в таком контексте являются игрой с правилами, которая в большинстве разделов Википедии считается основанием для блокировки. В-четвёртых, по глаголице я согласен с вашим тезисом о необходимости написания правил. Но, повторюсь, для этого нам нужны подробные научные источники и словари, которых я пока не наблюдаю. Язык глаголических памятников имел различия с кириллическими на разных уровнях, что делает простую транслитерацию ошибочной. Нужно работать и искать. Можете считать это моим административным итогом этой дискуссии. ОилЪ (бєсѣда) 23:20, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
Поживём – увидим.
Γρηγόριος (бєсѣда) 23:27, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

L ug[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Что за "Оуигьрьскъ"? Угорский? В ISO "ug" вроде Угандский обозначает? Γρηγόριος (бєсѣда) 23:37, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)

Уйгурский язык. Отличайте ISO для языков и ISO для государств. И исправил на более точное "Оуигоурьскъ" заодно. ОилЪ (бєсѣда) 23:40, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
А "Капамъпаньганъскъ"? Γρηγόριος (бєсѣда) 23:44, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
А зайти на Project:Каталогъ и увидеть все нужные названия и ссылки самостоятельно? ОилЪ (бєсѣда) 23:46, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
Ясно, спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 23:57, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
Как определить: ер или ерь должен стоять перед -ск- в прилагательных? Γρηγόριος (бєсѣда) 23:59, їаноуарїꙗ 15 числа, 2016 (UTC)
Когда правильно — Ь, когда неправильно — Ъ. ОилЪ (бєсѣда) 00:05, їаноуарїꙗ 16 числа, 2016 (UTC)
Понятно, спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 00:09, їаноуарїꙗ 16 числа, 2016 (UTC)

Время убрать ударения из "Катигорїꙗ:Википє́дїꙗ:Обраꙁьци́:Ката́логъ"[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Пора, пора. Γρηγόριος (бєсѣда) 00:03, їаноуарїꙗ 16 числа, 2016 (UTC)

Поздравляю!!! Мы это сделали! Γρηγόριος (бєсѣда) 00:09, їаноуарїꙗ 16 числа, 2016 (UTC)

"Страница"[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

"Страница" разве не женского рода? Γρηγόριος (бєсѣда) 21:28, їаноуарїꙗ 20 числа, 2016 (UTC)

Женского. Если где-то неправильно, исправляйте. Только не забывайте про падежи и числа. ОилЪ (бєсѣда) 17:04, їаноуарїꙗ 21 числа, 2016 (UTC)
Конечно, спасибо. А то я думал: почему вы написали "си страница" здесь, ошиблись значит. Γρηγόριος (бєсѣда) 19:35, їаноуарїꙗ 21 числа, 2016 (UTC)

Древнерусская синтагма[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Я вот тут заглянул на древнерусскую Википедию. Там пока бардак. Так я с Вами хотел посоветоваться насчёт орфографии.
Вот ведь в "древнерусском" суть и "ѫ" и "оу" и "ꙋ" и прочие символы, встречающиеся редко и часто, обозначающие одно и тоже. Как думаете какую "орфографию" принять? В сторону более ранних памятников, используя славянское написание, не столь орусевшее? А может пойти по стопам изводов? Или и вовсе использовать народный язык? Γρηγόριος (бєсѣда) 20:49, їаноуарїꙗ 26 числа, 2016 (UTC)

Я не спец по древнерусскому, но его главная проблема в том, что под этим понятием понимается весь огромный по времени пласт от древней Руси до 14 века. Тут надо смотреть, как эту проблему решают в академических учебных пособиях и словарях по древнерусскому. Как там нормализуют орфографию и грамматику. Я бы, конечно, упростил орфографию до фонетически обоснованной и не писал бы буквы вроде Ѫ, которые всё равно не отличались от Ꙋ/ОУ и стремился использовать именно те особенности, которые отличают древнерусский от старо- и церковнославянского. ОилЪ (бєсѣда) 21:03, їаноуарїꙗ 26 числа, 2016 (UTC)

Hinote и шрифты[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Надо опробовать его способ. Γρηγόριος (бєсѣда) 01:39, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)

Там пишут, что в шрифтах букв не хватает. ОилЪ (бєсѣда) 01:45, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
Шрифты-то не те, вот Хиландарский устав[1] – около 4500 глифов, поверьте, он великолепен. Γρηγόριος (бєсѣда) 01:58, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
Там нужно, чтоб лицензия была свободная. ОилЪ (бєсѣда) 02:01, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
Вы, в общем-то, пробуйте, вроде, – свободная. Γρηγόριος (бєсѣда) 02:32, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
Вот. Γρηγόριος (бєсѣда) 03:55, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
HUstavG


Аще будем добавлять шрифт, надо будет необходимые символы на панель редактирования поместить. Будет у нас и "і" без точки и "ꙑ" с точкой. Кстати, переплетения букв неплохие суть.
Но аще просто перевести Википедию на другой шрифт, придётся всё статьи исправлять, бо раскладка основная не та. Так же надо ѭ сначала поменять на нужные символы.
Γρηγόριος (бєсѣда) 04:42, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)

Если используемый вами шрифт не соответствует стандарту Юникода, проблема на стороне шрифта. Никаких статей исправлять не нужно, они полностью сосуществуют стандарту. Подобные правки будут расценены как вики-вандализм. ОилЪ (бєсѣда) 04:48, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)
Да я про другое говорил... Γρηγόριος (бєсѣда) 04:50, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)

Медленное отображение[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Лично у меня смена шрифта вызвала сильное торможение при отображении страниц, правда я с мобильного устройства. Навсегда ли Вы ввели этот шрифт? Γρηγόριος (бєсѣда) 05:18, їаноуарїꙗ 27 числа, 2016 (UTC)

Ⰺ, Ⰻ[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Хочу заметить, что у исследователей нет единого мнения об соответствии "ⰺ" и "ⰻ" кириллическим "и" и "ї". Я лично видел(исходя из Зогр. Еваг.) что "ⰺ" всегда пишется яко первая буква, в греческих заимствованиях на месте йоты, в "ⱏⰺ", после гласных в середине и конце слова("ⰵⰹ", "ⱄⰵⰹ", "ⰶⱐⱀ̑ⱔⰹ", "ⱍⰰⱙⱎⱅⰵⰺ҅", "ⱄⰾⱆⱎⰰⱗⰹ", "ⱄⰲⱁⰺⰿⰻ") но не наоборот(правда, суть и исключения, типа "ⰺⱓⰴⱑⰻ", "ⱄⱕⰻ"), там ниразу "ⰺ" не стоит перед гласной в середине или конце слова. Стоит заметить что в других памятниках правила другие. Употребление "и" и "ї" в старославянских памятниках тоже не имееет чётких правил.
А что там с "ⱑ", с чего вдруг оно "ⰵ" заменило?
P. S. Заметил регулярное употребление предлогов с местным падежом.
Γρηγόριος (бєсѣда) 16:03, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)

Так в данном случае ⰺ и есть на месте йоты. Греческий дифтонг αι в заимствованиях передавался как ⱑ в ряде глаголических памятников, включая упомянутого мной Зографа. Почему я должен повторять то, что уже написал в комментариях к правкам? 10 лет текст провисел на главной, а потом пошли правки, которые мотивированы чистой вкусовщиной. Мне главную закрыть от редактирования как в Рувики? Местный падеж употребляется с предлогами и без. Без предлогов — более древняя форма, от неё пошли некоторые наречия места действия. От формы с предлогами пошёл современный предложный падеж. ОилЪ (бєсѣда) 18:24, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)
А почему тогда пишется "Ⰲⰻⰽⰻⱂⱑⰴⰺⱑ", а не "Ⰲⰺⰽⰺⱂⱑⰴⰺⱑ", ведь по гречески "Βικιπαίδεια" будет? Γρηγόριος (бєсѣда) 19:05, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)
Потому что дифтонг ει передаётся как ї. ОилЪ (бєсѣда) 19:30, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)
Я про другое: "Ⰲⰻⰽⰻ...", а не "Ⰲⰺⰽⰺ..."? Γρηγόριος (бєсѣда) 19:39, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)
Гавайский язык не использует греческую письменность, следовательно никаких йот там нет. ОилЪ (бєсѣда) 19:54, їаноуарїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)

Песочница[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Как здесь нарекается "песочница"? "Ꙁьданица"? Γρηγόριος (бєсѣда) 20:25, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)

Она, оказывается, тут была. Теперь по адресу Википєдїꙗ:Искоушєниꙗ. ОилЪ (бєсѣда) 20:41, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Это я знаю, я про название спрашивал, думаете "искушения" самое лучшее? Γρηγόριος (бєсѣда) 20:50, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Оно давно было кем-то предложено уже. Собственно, это то же самое, что "испытания", "опыт" "проба". ОилЪ (бєсѣда) 20:53, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Да, знаю, просто думал про другие, но, наверное, и это подойдёт. Γρηγόριος (бєсѣда) 20:58, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)

Изменение сообщений участников[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Разве можно изменять сообщения других участников?[2] Γρηγόριος (бєсѣда) 21:03, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)

В общем случае нельзя, но косметические правки уровня поправки битых символов и ссылок допустимы, я думаю. По крайней мере, таково моё суждение в данной ситуации. Я убрал только битые квадратики вместо Ꙗ в датах и ударения в некоторых ссылках (где они не работали с ударением). ОилЪ (бєсѣда) 21:12, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Еще Вы орфографию некоторых слов Волосяшки испрвили: "ко" –> "ꙗко", "тъчи" –> "тъчиꙗ". Γρηγόριος (бєсѣда) 21:18, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Там тоже был тот квадратик вместо Ꙗ, оттого и исправил. Был у нас такой период, когда буквы Ꙗ не было в Юникоде и приходилось лепить эти квадратики. ОилЪ (бєсѣда) 21:21, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)
Аа, а то у меня квадратиков несуть. Γρηγόριος (бєсѣда) 21:23, їаноуарїꙗ 30 числа, 2016 (UTC)

Звуки[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Откуда взяты обозначения звуков из соглашения об орфографии? И стоит ли их заменить на МФА? Γρηγόριος (бєсѣда) 07:30, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)

Это славистическая транскрипция. Для страницы об орфографии она лучше, потому что чаще используется в учебниках в этом контексте. Ничего нигде заменять не нужно. ОилЪ (бєсѣда) 07:34, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)
Странная она какя-то, я такую только в транслите встречал, в учебниках, к примеру, вместо "y" пишут "u", в принципе, всего пару подобных букв вызывают сомнения. Γρηγόριος (бєсѣда) 07:48, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)
Это самая обыкновенная славистическая транскрипция, которой записывают, например, праславянские реконструкции. Y это Ꙑ, U это Оу. ОилЪ (бєсѣда) 07:55, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)
Да, это-то я знаю. Не разобрался я, видимо, напутал. У меня вопрос всего один: -ū- окончание, это окончание на долгий "у" или на долгий "ы"? Γρηγόριος (бєсѣда) 08:45, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)
"*-ū-" вообще относится к историческим типам склонения. В позднем праславянском *ū перешёл в *y, которому в старославянском соответствует Ꙑ. ОилЪ (бєсѣда) 09:06, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)
Разобрался, понял, спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 09:20, фєвроуарїꙗ 3 числа, 2016 (UTC)

.[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Прошу переименовать Обраꙁьць:Рѡсїискъ польꙃєватєл҄ь в "Обраꙁьць:Userbox/Рѡсїискъ польꙃєватєл҄ь" Обраꙁьць:Википєдїѩ съмотритєл̑ь в "Обраꙁьць:Userbox/Википєдїѩ съмотритєл̑ь", а также удалить эту[3] страницу, в связи с её ненужностью, грамматической неправильностью и несоответствием подобным категориям. Γρηγόριος (бєсѣда) 08:52, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)

Не прошу, а требую: 1) прекратить имитацию бурной деятельности во всяких побочных сферах вроде юзербоксов, пользовательских категорий и прочего мусора. Никакого практического смысла в предложенных переименованиях нет. 2) Узнать, что существительные на -тєл҄ь и ар҄ь являются разносклоняемыми и во множественном числе склоняются на согласный. Что "ки" и "хи" бывают только в заимствованных словах, потому что в славянских их убирает палатализация. Никакой особой нужды в заимствовании "боѯи" нет, "польꙃєватєлъ_обраꙁьци" вполне достаточно. 3) Понять, что вы почти не редактируете статей, но зато генерируете сотни килобайт обсуждений и таких вот малополезных правок в шаблонах и категориях, которые непосредственно к энциклопедическому содержимому не относятся. Мне постоянно приходится заниматься откатами и объяснениями очевидного, из-за чего моя полезная для проекта активность тоже снижается. Если вы пишете статьи с ошибками, это хорошо, потому что вы всё-таки создаёте статьи, а ошибки делают все (я и сам далеко не корифей старославянского). В таком случае я не вижу ничего плохого в объяснениях чего-либо и исправлениях. Но если вы массово создаёте какие-то ненужные категории с орфографическими ошибками для полутора пользовательских шаблонов, то увольте, проще начать закрывать страницы от редактирования и вводить блокировки за подрыв нормального функционирования. Давайте всё-таки займёмся чем-нибудь более полезным для создания энциклопедии. ОилЪ (бєсѣда) 13:00, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Ну так, естественно на согласный, только от этого "польꙃєватєлъ" правильние не стал, ведь оно склоняется подобно слову "дьнь", разве не так? Иначе бы добавлялись ещё суффиксы. А так я думал себе юзербокс создать, только как их создашь без стандартизированной системы категоризации. Ничего плохого в налаживании служебной инфраструктуры для будущего развития, однако же, я не вижу. А под "польꙃєватєлъ обраꙁьци" попадает множество понятий, как и под "чинъ", у Цейтлина там порядка пяти значений, когда у "санъ" токмо одно, при том совершенно точно выражающее необходимое. Γρηγόριος (бєсѣда) 13:22, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Родительный падеж, множественное число. Кого-чего? Польꙃєватєлъ. В рувики, может быть, и нужна разветвлённая система категорий и прочих служебных вещей, но там тысячи участников и статей больше миллиона. И там, к слову, не поощряют всю эту возню с юзербоксами. Пытались даже запретить все, кроме языковых. Зачем вам категории, чтобы создать юзербокс, я не имею ни малейшего понятия. Кладите его в общую категорию. Генерация "системы категорий" для полутора единиц это и есть имитация бурной деятельности. Я надеялся, что казус с вашей блокировкой в Викисловаре тут не повторится, но вы продолжаете демонстрировать аналогичное поведение. "Санъ", судя по примерам, это личное звание, а "чинъ" ещё и иерархическая категория званий. А у нас в теории может быть сколько угодно смотрителей или вообще ни одного, но сам чин в программном обеспечении останется. Про то, что эта терминология изначально употреблялась именно с чином, а вы опять не обратили внимания, я даже не говорю. Вас беспокоит, что полтора необязательных для создания энциклопедии шаблона не лежат в десяти категориях, а меня беспокоит, что у нас только 571 статья за 10 лет, и из них содержательных, настоящих статей и того меньше. ОилЪ (бєсѣда) 13:51, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Ну, статьи – так статьи. Что же до "Польꙃєватєлъ", то там должно быть "Польꙃєватєль", вот[4] откуда я это взял. Γρηγόριος (бєсѣда) 14:53, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Вот Изотов там не склоняет существительные на -тель, а склоняет именно дьнь (и он их не отождествляет, а просто перечисляет в виде разных нерегулярных примеров!). А тут, например, пишут, что они склоняются как "камꙑ". А там "камєнъ". Да и форма дьнъ встречается в рукописях. Я даже больше скажу, если мы возьмём основу на согласный, то там во всех примерах в Род.Мн. именно Ъ, кроме "дьнь" (который по Изотову " в основном", то есть исключение). ОилЪ (бєсѣда) 15:31, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Может быть.
Но не забывайте, что в рукописях разных написаний тьма тьмущая.
Γρηγόριος (бєсѣда) 15:54, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)
Правильно. И вот насчёт дьнь/дьнъ у нас есть мнение Изотова ("в основном" = не всегда склоняется на согласный). А насчёт -тель он пишет ровно то, что они склоняются на согласный только во множественном числе (всегда). ОилЪ (бєсѣда) 16:41, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2016 (UTC)

Йотация гласной после мягкой согласной[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Вот раз мы пишем "страницѧ", то получается и пишем "ꙁємл҄ѧ"? Γρηγόριος (бєсѣда) 09:00, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Нашёл, только вот ещё и нашёл вариант "ꙁємлѭ" да "ꙁємл҄ѫ", какой же вариант предпочесть? Не в Википедии, а вообще? Тот же вопрос про "ꙁємл҄єѭ" да "ꙁємлѥѭ". Γρηγόριος (бєсѣда) 09:16, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)

"Земля" настолько типичный пример по склонению из учебников, что я вообще не понимаю, зачем вы спрашиваете. После шипящих и Ц йотация опускается. Мы же не пишем "страницꙗ" в именительном. Мало ли, что вы где-то нашли. В глаголице, например, не было Ѥ и юсы использовались по-другому. ОилЪ (бєсѣда) 09:34, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Я эти примеры из Цейтлина взял. А вопрос у меня возник от того, что у Изотова(2014) форма для в. п. стоит "ꙁємл҄ѭ", собственно для и. п. там стоит "ꙁємл҄ꙗ", вот я и никак не разберусь, как писать надо и вообще можно. Γρηγόριος (бєсѣда) 09:46, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Во-первых, Цейтлин женщина. Во-вторых, ещё раз, мало ли какие примеры есть в рукописях. И там часть примеров с глаголицы транслитерирована. В-третьих, открыл Изотова, никаких дужек/апострофов над буквами там не увидел. Как надо писать? Дужка над согласной пишется только если нет йотированного варианта гласной. Иначе мягкость передаётся через йотированную гласную. С шипящими дужки и йотированные гласные не нужны, потому что они сами по себе всегда мягкие. ОилЪ (бєсѣда) 10:14, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Вы, наверное, старый учебник Изотова открыли, в моём лично(2014 г.) и камора и йотированность юса в одном слове. Получается можно писать или "ꙁємл҄ѫ" или "ꙁємлѭ", или "ꙁємл҄ѧ" или "ꙁємлѩ", а писать "ꙁємл҄ѭ" нельзя? Γρηγόριος (бєсѣда) 10:33, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
В Википедии следует писать, как я выше сказал. Потому что это самая логичная фонетически и графически нормализация. Как вы будете писать где-то ещё — ваше дело. ОилЪ (бєсѣда) 10:38, фєвроуарїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)

Translation[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Hi, can you translate the section "Translation" of my userpage? You can leave the translation on my talkpage. -XQV- (бєсѣда) 10:46, фєвроуарїꙗ 10 числа, 2016 (UTC)

Знак палатализации над мягкою буквою "к"[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Ставим ли мы знак палатализации над мягкою буквою "к" в заимствованиях, например: к҄ѷрилъ, к҄ѷпръ? Γρηγόριος (бєсѣда) 16:09, фєвроуарїꙗ 22 числа, 2016 (UTC)

Нет, не ставим. Его и в рукописях ставили нерегулярно. Лишние надстрочные знаки в грецизмах ни к чему. ОилЪ (бєсѣда) 16:30, фєвроуарїꙗ 22 числа, 2016 (UTC)

Посол[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Как будет посол по старославянски? Γρηγόριος (бєсѣда) 17:53, мартїꙗ 1 числа, 2016 (UTC)

Посъланьникъ сойдёт. ОилЪ (бєсѣда) 08:07, мартїꙗ 2 числа, 2016 (UTC)
Спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 12:01, мартїꙗ 2 числа, 2016 (UTC)

Тител[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

От чего же нам слово нельзя позаимствовать, согласно фонетическим законам того времени? Более того и в русском языке там краткая гласная проскакивает. Во всех же учебниках паки же пишут про открытость слога и возрастающую звучность. Неужели Вам легче произнести тїтлъ, нежели тїтьлъ? Γρηγόριος (бєсѣда) 11:46, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)

Отчего же вам нельзя перестать устраивать одну и ту же возню вокруг практически единственного писанного правила раздела? Во всех обсуждениях по аналогичным случаям написаны все аргументы сотню раз. Неужели вам так хочется уже анонсированную блокировку за игру с правилами отхватить? Зачем? ОилЪ (бєсѣда) 14:30, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Да не играю же я с правилами. Но писать согласно греческой фонетике не буду. Кстати, как записать немецкое "Sigmund Herberſtain"? Γρηγόριος (бєсѣда) 17:53, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Отлично. За прямой отказ соблюдать правила далее буду блокировать без предупреждений по прогрессивной шкале. P.S. Ваши художества с красными буквами также буду удалять как неконсенсусные и противоречащие здравому смыслу. Впрочем, всё вышесказанное касается только главных пространств (статьи, шаблоны, категории), у себя в песочнице хоть в радугу красьте, если больше нечем заняться. ОилЪ (бєсѣда) 18:03, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Не понятно: чем Вам буквы не понравилися, в рукописях часто таким образом первые буквы предложений выделяют... Так как "Sigmund Herberſtain" записать по-старославянски? "Ꙁигмоунъдъ Гєрбєрщаинъ" сойдёт?Γρηγόριος (бєсѣда) 18:14, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Здесь не рукопись. Здесь Википедия. В Википедии красным выделяются ссылки на статьи, которые ещё не написаны. Это не говоря о том, что это даже не правило всех рукописей. ОилЪ (бєсѣда) 18:33, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)
Да это-то понятно, но выглядит красиво и помогает части предложения разделить, у нас случайно ли нет пунктуационных правил, а то приходится на своё усмотрение разное количество точек ставить? Γρηγόριος (бєсѣда) 19:01, мартїꙗ 6 числа, 2016 (UTC)

Крамола шаблонная[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Как устранить конфликт с шаблоном Lat-ga: при наличии внутришаблонной внешней ссылки с знаками равенства весь шаблон перекашивает и появляется "{{{1}}}"? Пример: {{{1}}} (см. в коде). Γρηγόριος (бєсѣда) 13:03, мартїꙗ 10 числа, 2016 (UTC)

Надо знак равенства = заменить на = ОилЪ (бєсѣда) 17:29, мартїꙗ 10 числа, 2016 (UTC)
Большое спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 18:45, мартїꙗ 10 числа, 2016 (UTC)

Имена[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Скажите, пожалуйста, какие имена использовать в статьях: мирские или духовные? Γρηγόριος (бєсѣда) 13:16, мартїꙗ 11 числа, 2016 (UTC)

Этот вопрос у вас не должен возникать вообще. Следует использовать те имена, которые фигурируют в авторитетных источниках в соответствующем описываемому в статье контексту. ОилЪ (бєсѣда) 20:36, мартїꙗ 11 числа, 2016 (UTC)
А аще в двух авторитетных источниках используют два разных имени: духовное и мирское? Γρηγόριος (бєсѣда) 22:29, мартїꙗ 11 числа, 2016 (UTC)
Так возьмите больше двух источников. Смотрите на их актуальность. ОилЪ (бєсѣда) 02:28, мартїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

Примечания[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Подскажите, пожалуйста, как у нас называются примечания в общем и комментарии, бо я только здесь страницы с кладезями встречал. Не знаю как оформить. Γρηγόριος (бєсѣда) 12:22, мартїꙗ 13 числа, 2016 (UTC)

Это никогда не обсуждалось. "Комментарии" обычно переводились как "тлъкованиꙗ", но это применительно к толкованиям Писания. ОилЪ (бєсѣда) 07:58, мартїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)
Мне главное понять как назвать общую группу, в которую входят мои причитания и кладези, сейчас же они разделены на две разные части, то есть необходимо сделать так:

*Примечания* по-старославянски[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

*Комментарии* по-старославянски

1
2
3

*Источники* по-старославянски

1
2
3

Но название дано только источникам: "кладѧꙃи", да я назвал комментарии "причитаниꙗ".
Γρηγόριος (бєсѣда) 09:20, мартїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

У слова "причитати" ровно одно значение: присоединять, причислять, считать (кем-либо). Так что надо начать с этого. Какие-нибудь "до/припьсаниꙗ" и то лучше бы пошли. С примечаниями не знаю.ОилЪ (бєсѣда) 10:57, мартїꙗ 14 числа, 2016 (UTC)

.[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Я вот чего думаю, аще там надо было бы писать "Кєрїѥ", то почему мы пишем "Цєсар҄ь", а не "К҄єсар҄ь", ведь там такойже случай? Γρηγόριος (бєсѣда) 11:13, мартїꙗ 17 числа, 2016 (UTC)

Во-первых, мы пишем цѣсар҄ь. Во-вторых, нет, случай не такой же. В письменную эпоху все латинские заимствования идут через К. А цѣсар҄ь восходит ещё к праславянскому *cěsarь, который заимствован не напрямую, а из готского, и прошёл вторую палатализацию из *kai- в *cě-. А вот как раз "кєсар҄ь" появляется уже в письменную эпоху как заимствование из греко-латинского. Вы бы и сами могли это найти. И не надо писать & # 1156;, используйте код {{subst:Покрꙑтиѥ}}, он не мусорит в разметке. ОилЪ (бєсѣда) 11:36, мартїꙗ 17 числа, 2016 (UTC)
Ясно, спасибо. Γρηγόριος (бєсѣда) 11:43, мартїꙗ 17 числа, 2016 (UTC)

Перепутал шаблон с песочницею[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Прошу прощения, вылетело из головы, что пишу в шаблоне. Γρηγόριος (бєсѣда) 16:08, мартїꙗ 17 числа, 2016 (UTC)

Ś → s[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Склоняется сие по мягкому склонению от того, что исторически "сь" было мягким, но к моменту создания старославянского языка оно отвердело. Γρηγόριος (бєсѣда) 15:33, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)

Вот что мне удалось найти, пролистайте до самого конца вниз. А я ещё постараюся негде нечто найти. Γρηγόριος (бєсѣда) 19:01, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)
Ну, и? В неназванных позднейших памятниках (по датировке переходных, вестимо, к церковнославянскому) что-то там проявилось. Для таких вопросов у нас и есть соглашение по орфографии. Для таких вопросов у нас есть учебники, где приводятся склонения местоимений по нормализованному "каноническому" старославянскому (которого мы и придерживаемся в Википедии), а не по каждой рукописи со своими особенностями, и уж тем более не по каким-то "позднейшим изменениям по говорам". Но вы упорно продолжаете это блуждание в трёх соснах с килобайтами обсуждений с одними и теми же темами и аргументами. Не надо ничего искать, вы ничего революционного не найдёте. Для рукописей есть Викитека, где вы можете отстаивать каждую буковку рукописи со всеми её особенностями. Для праздных бесед о старославянском есть всякие лингвофорумы. Хватит. ОилЪ (бєсѣда) 20:10, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)
Это-то всё понятно, но почему Цейтлин приводит в качестве нормированных нейотированные варианты? Γρηγόριος (бєсѣда) 20:29, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)
https://cu.wikipedia.org/w/index.php?diff=72972 Собственно, вместо мегабайт обсуждений можно было просто посмотреть на формы сь и с, чтобы понять, что там чисто морфологически должно быть "ѥ". ОилЪ (бєсѣда) 20:47, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)
Откуда же Вы взяли форму "сꙗ", где она встречается? В той же Супральской рукописи йотированные гласные употребляются повсеместно, но всё равно "с" там обозначают твёрдою. А при чём тут краткая гласная "ь" совсем непонятно. Γρηγόριος (бєсѣда) 20:57, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)
Из учебника я её взял. Как и таблицу по склонениям местоимений. Всё, не буду тратить время на ваш троллинг. ОилЪ (бєсѣда) 21:18, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)


Да не троллинг это, ну право же. Разве Вам самому не интересно разобраться? Не хотите обсуждать сие — не надо. Но правда никуда не убежит. Γρηγόριος (бєсѣда) 21:36, мартїꙗ 18 числа, 2016 (UTC)

Борис[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Как у нас имя Борис пишется? "Богорїсъ", "Бѡгѡрїсъ", "Борїсии" или "Борїсъ"? Γρηγόριος (бєсѣда) 13:29, мартїꙗ 19 числа, 2016 (UTC)

Если человек в источниках упоминается как Богорис, то "Богорисъ" (собственно, так только болгарские ханы фигурируют). Если упоминается как просто Борис, то "Борисъ". Слово не имеет греческих корней, поэтому никакие греческие буквы в нём сохранять не нужно. ОилЪ (бєсѣда) 18:25, мартїꙗ 19 числа, 2016 (UTC)

Import Liturgical Texts[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Hello, I found Ponomar.net hosted some liturgical texts here, but I can’t read, do you want to import some of them into Wikisource? --Great Brightstar (бєсѣда) 12:27, апрїлїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)

I'm not much interested in those texts, especially since they are written in modern Russian Church Slavic while this Wikipedia is written in Old Church Slavonic. Though the very idea of importing those texts into Wikisource is reasonable. ОилЪ (бєсѣда) 13:31, апрїлїꙗ 29 числа, 2016 (UTC)

ТираноꙀавъръ[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Гляньте , будь-ласка , чи я добре оформив статтю . --Боровков Роман (бєсѣда) 15:24 13.10.2016

Чому ви видалили статті про ромалеозавра , пліозавра і птерозавра . Вони ж написані на слов'янській мові ????😢😬 той самий користувач написав
Ви були попереджені про неприпустимість містифікацій, але після цього продовжили масово створювати не тільки порожні сторінки з кривими назвами (не тільки по орфографії, але навіть і по дивним великим буквам в середині слів), але і з неправдивими твердженнями (наприклад, плиозавр не є динозавром). Це останнє попередження. Не треба масово створювати погано оформлені статті, в яких немає нормального визначення, виносок і взагалі тексту. За таке далі будуть блокування. Для тренувань замість створення порожніх статей використовуйте пісочницю. ОилЪ (бєсѣда) 06:47, октѡврїꙗ 17 числа, 2016 (UTC)

User:EGalvez (WMF)/Sandbox/MassMessageTest[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey (revised heading)[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Using web font on the page[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

Hello,

I have found several Church Slavonic fonts is available as web font, is it possible to making them available at the this wiki? You can found them here, then you can try to add @font-face properties to Commons.css. --Great Brightstar (бєсѣда) 15:37, їаноуарїꙗ 14 числа, 2017 (UTC)

Alternatively, if you don't want everyone to see it, you can try to write a gadget to intergrate. --Great Brightstar (бєсѣда) 15:43, їаноуарїꙗ 14 числа, 2017 (UTC)
I am sorry for slow response. There is working solution which uses fonts uploaded to Wikimedia Toolserver (see Language portal archive). If user needs these fonts, they can enable them via Special:Mypage/Common.css. --ОилЪ (бєсѣда) 20:12, їаноуарїꙗ 30 числа, 2017 (UTC)

Примечания[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

  1. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  2. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.
  3. This survey is primarily meant to get feedback on the Wikimedia Foundation's current work, not long-term strategy.
  4. Legal stuff: No purchase necessary. Must be the age of majority to participate. Sponsored by the Wikimedia Foundation located at 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Ends January 31, 2017. Void where prohibited. Click here for contest rules.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey[исправлѥниѥ источьна обраꙁа]

(Sorry to write in English)