Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:ОйЛ/Вєтъшь 2: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
Википєдїѩ · отврьстꙑ єнкѷклопєдїѩ · страница
Content deleted Content added
Line 72: Line 72:


Hi! Can you help [http://cu.starwars.wikia.com/ Стар Варс Wiki]? May the Force be with you!
Hi! Can you help [http://cu.starwars.wikia.com/ Стар Варс Wiki]? May the Force be with you!

== Обраꙁьць:Link FA ==

Hi. Can you please delete [[Обраꙁьць:Link FA]] o that we finish this task? I remove all uses of the template so now there will be no red links. Thanks, [[Польꙃєватєл҄ь:Magioladitis|Magioladitis]] ([[Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:Magioladitis|бєсѣда]]) 23:53, апрїлїꙗ 24 числа, 2015 (UTC)

обраꙁъ отъ 23:53, апрїлїꙗ 24 числа, 2015

Ударения

Съдравє дроужє ! Не очень понял: ставили-ставили ударения и вдруг убираются? Для чего? Comp1089 16:53, маїꙗ 13 числа, 2011 (UTC)[reply]

См. Википє́дїѩ бєсѣ́да:Ѩꙁꙑка съвѣтъ#тонꙑ словєсьхъ. По сути их ставили как заблагорассудится (по аналогии с родным славянским языком — русским/болгарским/польским и т.д.), что не вполне верно. И лишнее усложнение редактирования. ОилЪ 20:33, маїꙗ 13 числа, 2011 (UTC)[reply]

Уругвай

А не могли бы вы написать статью про Уругвай? Было бы интересно почитать. Я вообще в танке со старославянским :)--Soul Train 13:40, маїꙗ 26 числа, 2011 (UTC)[reply]

Оуроугваи. ОилЪ 14:47, маїꙗ 26 числа, 2011 (UTC)[reply]

Thanks! :)

Hello! Thank you for moving my bot request to the proper page! I really appreciate it! Best regards, --Hedwig in Washington 04:37, сєптємврїꙗ 17 числа, 2011 (UTC)[reply]

Avril

Hi ОйЛ! Can you please to translate and restore this page? I need so much your help! Is a sample phrase. Thanks in advanced. Vitor Mazuco (бєсѣда) 00:17, їоунїꙗ 26 числа, 2012 (UTC)[reply]

Glagolitic

Hi. I can add proper Glagolitic text, by using the Template:Script/ Slavonic. Why not using the Glagolitic? It functions very well on the Main Page and it can be used for the articles as well. I can easily avoid the technical issues if you agree to use the alphabet for the names at least. It is the first alphabet and it will be very useful if we can use it in digital form (digitialize it). This is the only Wiki where the alphabet can be used. Best--MacedonianBoy (бєсѣда) 23:07, їаноуарїꙗ 24 числа, 2013 (UTC)[reply]

I have given it a thought. How about creating a template like this to add Glagolitic version of article name in one's header? ОилЪ (бєсѣда) 13:59, їаноуарїꙗ 28 числа, 2013 (UTC)[reply]
Sorry for the late response. Unless I receive an e-mail I do not know if you responded me. How does that template work? If it displays Glagolitic, then it is great. What should be done for the converter to start working? It can convert Cyrillic into Glagolitic. If these technical issues are solved, would we be able to edit text in Glagolitic (assuming that it'd be converted into Cyrillic with the tool)? Also I would like to ask you whether this project uses the ligatures of Old Slavonic? I think you always use the long forms of the words, right? At the end, does this project uses any special recension of the Old Slavonic? Best --MacedonianBoy (бєсѣда) 16:36, фєвроуарїꙗ 1 числа, 2013 (UTC)[reply]
Hi. I saw the template you created and I adjusted in order to display any Glagolitic title you type. Check this out. I used an option (I named in име in Macedonian) and it functions like this (the current name is Польꙃєватєл҄ь:MacedonianBoy/Тєст): {{Польꙃєватєл҄ь:MacedonianBoy/Тєст|име=the title}} and it functions properly. This is a template that may be used in the articles. Best--MacedonianBoy (бєсѣда) 16:59, фєвроуарїꙗ 1 числа, 2013 (UTC)[reply]
Thank you, I made it into {{Glag-name}}, so it can be used in the articles now. As for converter, the idea is to create script to switch between Cyrillic ang Glagolitic alfabets while viewing the same article (as implemeted in Serbian Wikipedia for cyrl↔latn and in Kazakh Wikipedia for cyrl↔latn↔arab). There was pointed some technical difficultes (Glagolitic and Cyrillic are not totally interchangeable because of letter Ⱑ which stands for both Ѣ and Ꙗ; there are some differences in vocabulary of Glagolitic and Cyrillic texts). Nobody develops such converter at the moment. As for language, the main point was to use the most archaic variant of it. If word have different forms of spelling in known sources, you should chouse the one which corresponds with Proto-Slavic etymology and so on. Prefered orthographical principles are described on ВП:КО. --ОилЪ (бєсѣда) 14:17, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2013 (UTC)[reply]
Thanks. I am aware of the few exiting differences between pre and post 12 c. Slavonic. One option is the automated coverter and the second option is manual creation of the Glagolitic version. I'd like to do the Glagolitic as much as I can. I'll read the orthography and I'll add (help with) the new Glagolitic template to as more articles as I can. Best--MacedonianBoy (бєсѣда) 21:53, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2013 (UTC)[reply]
PS: How do you edit Glagolitic script? Do you have a Glagolitic keyboard layout or you edit is somewhere else first? The same question goes for the Early Cyrillic script used here. --MacedonianBoy (бєсѣда) 21:57, фєвроуарїꙗ 4 числа, 2013 (UTC)[reply]
Sorry, forgot to answer. I use custom keyboard layouts created with MS Keyboard Layout Creator. ОилЪ (бєсѣда) 11:06, мартїꙗ 9 числа, 2013 (UTC)[reply]

Deklinacija

Имадох једно питанје у вези ”Исус”-а у Генитиву. Како се то деклинира? Пуно вам хвала! Božidar 16:29, мартїꙗ 14 числа, 2013 (UTC)[reply]

Сам поправио ваш чланак. ОилЪ (бєсѣда) 05:42, мартїꙗ 15 числа, 2013 (UTC)[reply]
Пуно хвала! Božidar 15:50, мартїꙗ 15 числа, 2013 (UTC)[reply]

Помощ

Помогни мне создать такой шаблон о личностях. --Пламен Георгиев (бєсѣда) 16:13, сєптємврїꙗ 30 числа, 2013 (UTC)[reply]

Сътворѫ сь обраꙁьць · ѥгъда жє свободьно врѣмѧ оу мєнє на тъ бѫдѣтъ ⁙ ОилЪ (бєсѣда) 22:08, октѡврїꙗ 5 числа, 2013 (UTC)[reply]

Имѧна скаꙁъ

Имена георгафических объектов должны быть современными или такими, которыми были в древности? --Мечников (бєсѣда) 15:53, апрїлїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]

Вы бы для начала перестали копировать сюда древнерусские летописи, а почитали учебники старославянского языка, словари, ВП:КО и т.д. Задача этого проекта — создание современной точной энциклопедии на старославянском языке (IX-XII вв), а не копипаста летописей (которые, ко всему прочему, не являются эталонными памятниками старославянского языка, так как зафиксированы в позднейших списках и являются скорее памятниками раннего церковнославянского и отчасти древнерусского языков). Для копипасты летописей и прочих древних первичных источников есть Викитека. Что же касается вашего вопроса о географических названиях, то они употребляются в зависимости от контекста. В текстах о второй мировой войне может быть только Лениноградъ, а вот когда речь идёт о современном существовании города — только Санктъ Пєтєрбоургъ. Названия, имеющие славянскую этимологию при этом можно адаптировать к старославянскому (Новгород = Новъ Градъ). ОилЪ (бєсѣда) 16:54, апрїлїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]
1)>копировать не было такого. 3)Отчего же тогда Стамбулъ называется Цѣсар҄ь Градъмь?--Мѣчьниковъмои бєсѣды 17:19, апрїлїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]
То-то соответствующие цитаты лежат даже в одноименных статьях Русской Википедии ;) В общем, суть тут не в копировании, а в том, что это не вполне тот язык, на котором следует писать статьи. Кроме орфографии и грамматики ещё и стилистика хромает в нём. "Истанбоулъ" же называется "Цѣсар҄ь Градомь", потому что это традиционное название этого города у древних славян (экзоним). Это как Дойчланд Германией в современном русском языке принято называть. ОилЪ (бєсѣда) 17:37, апрїлїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]
1)да 2) Понятно. Я спрашивал, т.к. вы заменили Оувать на Оуводь, хотя в древности использовали первый вариант.--Мѣчьниковъмои бєсѣды 06:15, апрїлїꙗ 3 числа, 2014 (UTC)[reply]
У вас источники по этимологии названия реки Уводь есть какие-нибудь? ОилЪ (бєсѣда) 14:15, апрїлїꙗ 4 числа, 2014 (UTC)[reply]
Зачем мне это выдумывать? См. историко-георгафический атлас Ивановской области К.Е.Балдина и прочих. Даже сфоткал - http://4put.ru/pictures/max/897/2756640.jpg PS В блоке тем на заглавной ссылки ведут на статьи о науках, а не на категории или порталы, причём большая их часть - красные. Вы считаете, что это норма?--Мѣчьниковъмои бєсѣды 14:34, апрїлїꙗ 4 числа, 2014 (UTC)[reply]
Я и не считаю, что вы выдумываете что-то. Но эта карта не является источником по этимологии. В принципе, до прояснения можно оставить Оувать. Что касается главной страницы, то мы в своё время обсуждали этот дизайн, так что это консенсусная версия. Красных ссылок бояться не надо, они приглашают написать соответствующие статьи. Опять же странно получается, что синие ссылки ведут на категории, а красные на статьи. И у вас там ошибка была к тому же. ОилЪ (бєсѣда) 14:50, апрїлїꙗ 4 числа, 2014 (UTC)[reply]

The Turkish flag template was only used in these two articles, with Тѷрци, as a substitute for {{TUR}}.
In Toronto, Varlaam (бєсѣда) 06:16, ноємврїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]

{{TUR}} is Turkish flag with country name label. {{Тѷрць ꙁнамѧ}} is Turkish flag without label. Of course, {{TUR}} is more suitable for Анкара and Цѣсар҄ь Градъ pages, but there no point of deleting {{Тѷрць ꙁнамѧ}} completely. There may a be a case when you need to place a flag without country name. ОилЪ (бєсѣда) 06:51, ноємврїꙗ 2 числа, 2014 (UTC)[reply]

Cyrillic numerals

Zdravo! Just out of curiosity: why do you change Old Cyrillic numerals to Arabic numerals? That strikes me as inconsistent: after all, it's Klimentovica we're using here, and using the corresponding numbers would add some authenticity. Besides, the font used here doesn't even have Arabic numbers, so that they don't really fit in. That's at least my opinion. Best regards, IJzeren Jan (бєсѣда) 11:08, дєкємврїꙗ 30 числа, 2014 (UTC)[reply]

Arabic numerals were used from the very beginning of the cu.wiki. Cyrillic numerals are used too, but only for rulers names and century numbers. There is no point in "autenticity" for the sole sake of autenticity, especially when MediaWiki does not support Cyrillic numerals and gives you Arabic ones everywhere if they are displayed automatically. As in 1.228 of 2024 (and there is also that Wikidata project which is supposed to store common numeral information for infoboxes). And how are you going to write fractions, decimals and other modern mathematic stuff? I'm afraid it won't work with Cyrillic numerals at all. --ОилЪ (бєсѣда) 13:59, дєкємврїꙗ 30 числа, 2014 (UTC)[reply]
It's interesting they are used in numbers of kings, popes, centuries and the like - I hadn't noticed that before. You're of course right about fractions and the like. All the mathematics stuff, percentages etc. won't work in Cyrillic. However, I would make an exception for round numbers, especially years. This is not only a matter of authenticity for the sake of authenticity, it's also because many older sources contain Cyrillic numerals themselves. For example, the Križanić book gives ·҂ꙁ҃р҃о҃д҃· as its year of publication, so what representation can be more precise than that? Let's face it: people don't come here because they are looking for information, they come here because they want to see OCS at work. For that reason my preferred solution would be: ·҂ꙁ҃р҃о҃д҃· (1665), so that people who read it accidentally can also learn something. I'm not saying this should be a policy or something, just that there's little reason to remove the Cyrillic numbers in cases when they can be used. Regards, IJzeren Jan (бєсѣда) 15:02, дєкємврїꙗ 30 числа, 2014 (UTC)[reply]
Do you understand that ҂ꙁ҃р҃о҃д҃ is even NOT Anno Domini year? It is the 7173th year of the Constaninople Era. 1665 is ҂А҃Х҃Ѯ҃Є҃. So there is actually no point to have this date at all. Wikipedia as whole international project uses Anno Domini era Gregorian calendar. And this is probably yet another reason to stick with Arabic numerals in dates, since you have to convert them anyway. --ОилЪ (бєсѣда) 15:30, дєкємврїꙗ 30 числа, 2014 (UTC)[reply]
7174 actually, but yes, it's the Byzantine calendar, which would require some kind of A.D.-like addition for clarity. That is for example the case on the Amharic Wikipedia, where the two systems (Ethiopian and international) are used simultaneously. I think that's kind of cool. But I see the problem, so point taken! Cheers, IJzeren Jan (бєсѣда) 15:58, дєкємврїꙗ 30 числа, 2014 (UTC)[reply]

Заглавная

А что же случилось со списком категорий на заглавной странице? --Мѣчьниковъмои бєсѣды 21:30, їаноуарїꙗ 3 числа, 2015 (UTC)[reply]

Стар Варс Wiki

Hi! Can you help Стар Варс Wiki? May the Force be with you!

Обраꙁьць:Link FA

Hi. Can you please delete Обраꙁьць:Link FA o that we finish this task? I remove all uses of the template so now there will be no red links. Thanks, Magioladitis (бєсѣда) 23:53, апрїлїꙗ 24 числа, 2015 (UTC)[reply]