Википєдїѩ бєсѣда:Обьщєниꙗ съвѣтъ/Вєтъшь (2007 лѣто · їоунїи 2008 лѣта)
{{{1}}} Обьщєниꙗ съвѣтъ · бєсѣда | Ѩꙁꙑка съвѣтъ · бєсѣда | Аѵтомати · бєсѣда | Поничьжєниѥ страницѧ | Страницѧ къ сътворѥниѭ · бєсѣда |
СѤ ꙀАВРЬШЄНА БЄСѢДА ѤСТЪ ⁙ ПРОШѪ · С̑ЬДЄ НИЧЄСОЖЄ НЄ ПИШИ
en: Requests for the bot flag should be made on this page. Requests for certain types of bots can be automatically approved and performed by a steward (see the standard bot policy).
Перевод интерфейса
Я тут заглянул на Betawiki и привёл там некоторые системные сообщения в соответствие с новым Юникодом. Однако не все они отображаются здесь и для этого надо на Нарочьна:AllMessages удалить некоторые устаревшие местные наслоения. ОилЪ 16:46, ма́їꙗ 29 числа, 2008 (UTC)
- Они не будут отображаться сразу. Если надо «вдруг» что-то отобразить, то надо потормошить кого-то на бетавике. А пока лучше дублировать. Хотя не знаю точно. — Svetko 18:53, ма́їꙗ 31 числа, 2008 (UTC)
- Я не о том. Мои первые тамошние правки уже давно отображаются здесь. Но те сообщения, которые были изменены здесь вручную до этого, всё равно остаются неизменными. Поэтому их надо удалить (те, которые переведены). Например MediaWiki:Nstab-user, MediaWiki:Nstab-template, MediaWiki:Nstab-special, MediaWiki:Nstab-project, MediaWiki:Nstab-image, MediaWiki:Restriction-edit, MediaWiki:Watchlist, MediaWiki:Username, MediaWiki:Unwatch в языковом файле уже с ударениями и новыми буквами и их можно удалить отсюда. ОилЪ 19:24, ма́їꙗ 31 числа, 2008 (UTC)
- В общем, нажмите на Нарочьна:AllMessages кнопку Show Only Modifyed и вы увидите, что сообщения обозначенные красным фоном - местные правки, зелёным - содержатся в исходном языковом файле. Те "красные" сообщения, которые устарели орфографически по сравнению с "зелёными", следует удалить. ОилЪ 17:06, їоу́нїꙗ 1 числа, 2008 (UTC)
Ох, а о главном-то и забыл. У меня есть идея прикрутить к движку нечто вроде Викификатора, только чтобы он заменял старые буквы на новые (везде, кроме шаблонов) и, допустим, некоторые регулярные выраженя вроде "ѥстъ" на "ѥ́стъ". Это вроде несложно сделать. ОилЪ 16:50, їоу́нїꙗ 1 числа, 2008 (UTC)
- Не уверен, что так будет удобнее: от того, что в статье изменится пара слов, толку большого не будет, все равно все остальное править руками. — Wolliger Mensch 11:09, їоу́нїꙗ 2 числа, 2008 (UTC)
Боукы Ꙗ, ꙗ и ново боукъвиѥ
Викидемїѩ боукъвиꙗ новъ образъ сътворихъ съ боукъвами по новоуѥмоу оуникодоу. Ѩти то можьно тоу ѥстъ. Тожде боукъвиѥ пьрвоѥ въ боукъвии рѧдѣ, тако аще къто сѥмоу боукъвию волѭ иматъ, поставити ѥго си можетъ, къто же не иматъ, тъ си сѥго боукъвиꙗ не стави, и бѫдетъ Times New Roman и Ja боукъвии видѣти.
Викидемїѩ новѣѥмь образѣ старыѩ боукъви и ѹ помѣщены чьрниѭ ѥстъ, да добрѣ видомо би, иде ѩже мѣнити ноуждьно ѥстъ. — Wolliger Mensch 09:42, фєвроуарїꙗ 21 числа, 2008 (UTC)[reply]
Съ сѥго дьне боукъвиѥмь Times New Roman пишимъ, заѥже ѥмь «ꙗ» боукъве нѣстъ, того дѣл҄ьма допльнитѣльно боукъвиѥ именьмь Ja (ѥмьже ѥдьна Ꙗ, ꙗ боукы ѥстъ) приложено. Ѩти то боукъвиѥ можьно моѥи или главьнѣи страници ѥстъ или сѥѭ съвѧзиѭ. По оуникодоу образа 5.1 пишимъ новѫ боукъвь Ꙗ, ꙗ (чисменѣ a656 и a657) на вьсꙗцѣхъ старъ мѣсто (ıа, ).
Нарочито ѥстъ: боукъвиѥ Times New Roman образа 5.01, ѥже Вистѣ приложено, старьше образи не подобаѭтъ, поѥликоу вън҄ихъ словѣньскъ боукъвъ несѫтъ. — Wolliger Mensch 19:32, фєвроуарїꙗ 18 числа, 2008 (UTC)[reply]
- То есть, на остальные "новые" старые буквы вроде "Земли", "ЪІ" и т.п. перехода не планируется? Или это только до того, как 5.1 выйдет официально? ОилЪ 21:11, фєвроуарїꙗ 18 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Пока думаем. Если ъı, то и є, и ȥ, и старую ѕѣло (ȥ с перекладиной). — Wolliger Mensch 09:13, фєвроуарїꙗ 19 числа, 2008 (UTC)[reply]
- А ижица почему стала латинской Ӱӱ? A.M.D.F. 10:16, мартїꙗ 16 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Не латинской. В Кириллице есть такая буква. См. Образьца бесѣда:Bot. К тому же, может ещё и не "стала": Польꙃєватєлꙗ бєсѣда:ОйЛ#Замена лигатуры ѹ и ижиц ѵ, ѷ. ОилЪ 10:34, мартїꙗ 16 числа, 2008 (UTC)[reply]
- А ижица почему стала латинской Ӱӱ? A.M.D.F. 10:16, мартїꙗ 16 числа, 2008 (UTC)[reply]
Нѣчьто о грамотѣ
Dum docēmus, discimus, то есть, пока учим, учимся. Это я к тому, что: а) цифры годов лучше ставить перед словом «лѣто», ибо они определение к нему (определения ставятся перед определяемым); б) глагол строити имел значение «приводить в порядок», «управлять», «строить (людей)», «строить» же в строительном значении — зьдати. — Wolliger Mensch 13:26, дєкємврїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Самое смешное, что я минут пятнадцать колебался между этими двумя глаголами, а в итоге выбрал неверный ;) ОилЪ 16:28, дєкємврїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
Этот айпи адрес надо бы заблокировать за вандализм националистического характера насовсем. -- Димитрїи 14:23, ноємврїꙗ 21 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Поддерживаю. Кстати, может для таких репортов создать Википєдїꙗ:Вандалїсмъ? ОилЪ 14:31, ноємврїꙗ 21 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Я не против. Но разве эта страница будет (в далёкой перспективе:]) не о том, что в Википедии считается вандализмом и что за него полагается? Может, что-нибудь вроде "Википєдїꙗ:Обьщєниꙗ съвѣтъ/Вандалїѕмъ"? -- Димитрїи 16:06, ноємврїꙗ 21 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Я заблокировал на неделю. Потом посмотрим. — Wolliger Mensch 17:21, ноємврїꙗ 21 числа, 2007 (UTC)[reply]
Ⰽⱁⱀⰲⰵⱃⱅⰰⱍⰹⱑ ⰲ ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱍⱆ - 2
Движок MediaWiki, оказывается, поддерживает всё необходимое для автоматической конвертации кириллицы в глаголицу. Даже всякие диалектные слова и разные правила написания слов. Нужно:
- В движке, язык cu превратить в мультивариантный, cu-cyr и cu-glag. Сейчас мультивариантными являются kk, sr и zh.
- Написать скрипт базовой конвертации из кириллицы в глаголицу. Наоборот, наверное, не требуется.
- В мультивариантных языках поддерживается такая конструкция, как -{cu-cyr:слово;cu-glag:другое_слово}- С помощью этой конструкции можно будет правильно отображать все слова, которые по-разному пишутся. И разница в орфографии, и диалектные древнечешские-древнеболгарские слова.
- Какое-то количество таких замен можно будет встроить прямо в скрипт конвертации, потом постепенно пополнять.
Технических подробностей не знаю, надо спрашивать казахов и сербов. A.M.D.F. 19:42, ноємврїꙗ 17 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Уже обсуждалось. И объяснялось: автоматическая конвертация не возможна. — Глаголическая скрипта имеет свои собственные нормы. — Wolliger Mensch 12:12, ноємврїꙗ 19 числа, 2007 (UTC)[reply]
- В пунктах 3 и 4 объясняется, как сделать поддержку этих норм. В предыдущем обсуждении просто абстрактно говорилось о том, что вроде бы такое возможно. Теперь я выяснил, что на самом деле возможно. A.M.D.F. 14:19, ноємврїꙗ 19 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Я вас понял. Поговорю еще раз со Светозаром (до сего времени он был против). — Wolliger Mensch 16:26, ноємврїꙗ 19 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Я и сейчас против. Это возможно, да, но это дополнительная работа и дополнительная нагрузка (отыскивать двуликие слова и шаблоны на них ставить), а на кой это всё? Всё равно никто статей на глаголице (кроме WMа) читать не будет. И, опять же, новичкам будет сложнее подключаться (а уж если полностью переходить на глаголицу, то вообще одни останемся). Лучше все те силы, которые у нас могут на это уйти, направить на что-то более полезное. — Svetko 16:35, ноємврїꙗ 19 числа, 2007 (UTC)[reply]
- В общем, если вдруг потом передумаете, то имейте в виду, что технически всё осуществимо. A.M.D.F. 10:50, ноємврїꙗ 20 числа, 2007 (UTC)[reply]
Информационное сообщение
17-18 октября в г. Санкт-Петербурге состоится ВикиКонференция, посвященная проблемам развития Википедии. На конференцию приглашаются все участники русскоязычного раздела, других разделов и братских проектов. Планируется выступление участников с докладами, проведение круглых столов и другие мероприятия. Более полную информацию вы можете получить на странице Русской Википедии [1], либо у участника Кондратьев, либо по электронной почте ancondratyev__peterlink.ru.
Определиться с участием и информировать об этом оргкомитет (по любому из указанных вариантов связи) желательно до 4 сентября. Просьба распространить эту информацию среди участников этого раздела. --86.57.141.114 11:43, аѵгѹста 30 числа, 2007 (UTC)
Ꙗꙗ
В следующей версии Unicode точно появится буква Ꙗꙗ. Она уже одобрена. Вместе с ней одобрена ещё куча других старославянских букв. Вот тут об этом упомянуто:
Additional letters for early Slavic (Cyrillic Extended-B block: A640..A69F) 2007-Feb-09 Accepted
А в заявке буква была описана в этом диапазоне как
- A656; CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED A
- A657; CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED A
Но до окончательного появления код буквы ещё может измениться! A.M.D.F. 17:52, аѵгѹста 7 числа, 2007 (UTC)
- Гм, это хорошо. Правда, как я посмотрю, некоторые граждане не используют даже ту , что уже "есть". ОйЛ 18:00, аѵгѹста 7 числа, 2007 (UTC)
Образьць User lang
Создал шаблон, позволяющий создавать Юзербоксы о знании языков.ОйЛ 09:35, їоулїꙗ 15 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Уже существующие зьри здесь: Википєдїꙗ:Вавѷлѡнъ.ОйЛ 02:29, їоулїꙗ 18 числа, 2007 (UTC)[reply]
О съхранѥнии измѣнѥнии
Братцы (сестриц пока, к сожалению, нет :) ), не захламляйте лог послѣдьн҄ь мѣнъ! Есть же кнопка «show preview» (нужно, кстати, будет перевести). Вельми прошѫ, братриѥ!. — Wolliger Mensch 03:57, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- "Позьри мѣнѫ" подойдёт? -- Дмїтриї 11:41, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Не очень ясно. Нужно написать так, что бы пользователь точно понимал, что нажимая на эту кнопку, он ничего не сохраняет. — Wolliger Mensch 12:52, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- А "зьри исправлѥниѥ"? -- Дмїтриї 14:58, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Это отличается от предыдущего варианта только тем, что мены бывают всякие, а исправления — только в правильную сторону. А так, разницы нет. :) Я сейчас болею сильно, поэтому голова не очень соображает, как по-старославянски лучше сказать, но нужно что-то типа «предварительный вид». — Wolliger Mensch 15:30, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
Знаци
Предлагаю и в нашей Википедии награждать участников орденами (например как в русской Вики, см. здесь). Дал орден за заслуги Михаилу (он же Wolliger Mensch если кто не знанет=]), поверьте, он его заслуживает. Вообщем, предлагаю награждать участников. -- Дмїтриї 16:46, апрїлїꙗ 15 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Вот будет у нас участников человек хоть 30, тогда можно будет выделять. А так, из четырех человек, несерьезно. ;) — Wolliger Mensch 04:00, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Делов-то всех наградить... =) -- Дмїтриї 11:14, маїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
Щѹждь дрьжавъ, странъ, ѩзыкъ имена
- Моѥ прѣдъложениѥ тако ѥстъ: вьсꙗ щѹжда имена пьсати ꙗко сами тѹземьци издрицаѭтъ, авѣ ꙗко съ блюдениѥмь словѣньскаѥго ѩзыка фѡнитїкы. Аще къто сѥ дивьно помыслитъ, то нєпривꙑканиꙗ дѣл҄ьма, и по врѣмени отидетъ. За сѥ дѹшьно страданиѥ именъ вѣрьны образы приѥмлѥмъ, ѥже добра вѣдь намъ станетъ. :) — Wolliger Mensch 11:16, апрїлїꙗ 15 числа, 2007 (UTC)[reply]
- За Доброѥ прѣдъложениѥ. — Дмїтриї 20:04, апрїлїꙗ 15 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Противъ Нѣстъ благо сѥ прѣдъложениѥ, вельми бо дивьна сѫтъ назъваниꙗ сꙗ, и привыкнѫти кън҄имъ нѣстъ длъжьно. Єспанꙗ, Франсъ ѥще трьпимо ѥстъ, нъ како Англїѭ зъвати имате? Инглъндъ? А Бретанїѭ? Бритнъ? Германїѭ - Доичьландъ? Сѥ смѣха тъкъмо ради, нъ блага не виждѫ. Нѣстъ велиѥ дѣло въ азъбѹкъвьникъ Еллиньскъ посмотрити. Обаче не мьнѫ и се благыимь, разѹмѣѭ бо ꙗко лѹче ѥстъ вьсѥгда разьно съмотрити, како и рѹсьстѣ ѩзыцѣ ѥстъ; тъкъмо мьнѫ ꙗко къ раздорѹ сѥ приведетъ, сѥго ради лѹче ѥстъ пьсати видомь Еллиньскыимь. -- OlegB 15:40, апрїлїꙗ 16 числа, 2007 (UTC)
- Ольже, провлима томь, ѥже именъ грьчьсти образи нѣстъ вьсѥгда «адекватны» томѹ, ѥже с҄ьде нѹждьно ѥстъ. Грьчьскаꙗ «Галлїꙗ» томѹ добрыи образъ ѥстъ. Того дѣл҄ьма тѫ азъ длъжьнъ направити на «Франкїѭ» бѣахъ, нъ нынѣ виждѫ, ꙗко и образъ нѣстъ добрыи, дрєвл҄ьнꙗꙗ Франкъ дрьжава бо тако же именѹимъ. И сѥ нѣстъ добрѣ. «Ингландъ» (или же сѥго имене инъ образъ) сѧ тъчиѭ нынѣ дивьнѣ мыслитъ, выкнѫти вьсѥмѹ можьно и възможьно ѥстъ. :) Ини щѹждь именъ образи ю словѣньскы сѫтъ, на образъ: нѣмьци, грьци ит҃п, ины же можьно из дрѹгъ дрьвл҄ьн҄ь словѣньскъ ѩзыкъ възѧти ѥстъ. Того дѣл҄ьма ничесо грозьна или же дивьна сѥмь не виждѫ. — Wolliger Mensch 17:28, апрїлїꙗ 16 числа, 2007 (UTC)[reply]
Конвертация в глаголицу
Неплохо бы сделать автоматическую конвертацию в глаголицу, также, как в сербской википедии есть конвертация в латиницу. A.M.D.F. 14:13, апрїлїꙗ 5 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Конвертация в глаголицу невозможна, так как там другая диалектная основа языка, другие правила адаптации греческих слов, другие нормы орфографии. — Wolliger Mensch 17:09, апрїлїꙗ 7 числа, 2007 (UTC)[reply]
- А как же: "Кѷрилловомь письмомь образъ сътворити нетрѹдьнѣ ѥстъ."? Выходит, речь шла о том, чтобы с самого начала всё писать глаголицей? Не думаю, что это будет очень разумно: ведь совсем мало людей знает глаголический алфавит. А что такое "норма орфографии" в применении к старославянскому мне вообще не очень понятно, а тем более к глаголице (в случае с кириллицей есть хотя бы разные словари и т. п.). Хотя, конечно, можно было бы извратиться и разобраться с конвертацией греч. слов (например, пусть пользователь вводит греческими буквами с какой-то пометой, а потом они автоматически переводятся отдельно в глаголицу и кириллицу), но это слишком много возни, наверное. --OlegB 17:20, апрїлїꙗ 7 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Олег, да шла речь именно о изначальном написании глаголицей. Что глаголица мало кому понятна — это (вы согласитесь? :) проблема тех, кому она непонятна. Вот «древние индусы», пишушие википедию санскритом, не переживают, что деванагари не понимает ни один европеец, кроме филологов («готы» вот струхнули и сделали вариант в транслите, но они нам не пример). Вот и нам не стоит скорбеть об этом. :) — Wolliger Mensch 18:08, апрїлїꙗ 7 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Да, но разница в том, что и кириллица, и глаголица - "исконные" алфавиты старославянского языка, они оба использовались в рукописях. Хотя один и древнее, это ещё не повод его использовать: можно взять в рассмотрение и такие вещи, как его доступность, например. В санскрите ведь ситуация другая. --OlegB 06:22, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- На санскрите вообще пишут очень поздним деванагари, а не брахми, да. По поводу кирилловицы я остаюсь при соем мнении: это оригинальная азбука, придуманная специально для старославянского языка и отказываться от нее я считаю очень неразумным поступком. — Wolliger Mensch 08:20, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Но ведь (а) разница-то, по существу, только во внешнем виде. Разве он так принципиален? Кириллический алфавит тоже вполне подходит для славянских языков, единственная серьёзная разница в том, что буквы списаны с греческих. Впрочем, по мне, так по-хорошему надо либо писать глаголицей, либо кириллицей (б) старописным стилем, а то, что сейчас - это совсем что-то странное. Конечно, ничего ужасного нет, но неприятно. Кстати, вы вот ниже говорили о том, что в Юникоде нет отдельных таблиц для латинизированного и старописного стиля. Так разве нельзя в Википедии авторам статей (в) эксплицитно задавать, каким шрифтом печатать те или иные отрывки текста? Вот и сделать по умолчанию "красивые" буквы, а если нужно написать что-нибудь по-русски или там по-осетински, то просто писать это Times New Roman, например. --OlegB 11:49, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- а) Разница не только во внешнем виде. б) Писать, да нужно старописным, у вас есть полный шрифт на примете? Лучше опентайповый и хорошо хинтированный? ;) в) Можно задавать и эксплицитно. Тогда придется пользователям скачивать еще шрифты. С одним Уникодом5 вон сколько вопросов было, а если еще навешать шрифтов? Это будет красиво, да, но я не думаю, что это будет лучшим решением. Пока лучше обойтись единым шрифтом вообще для всех языков, — такую возможность дает Уникод5. — Wolliger Mensch 12:19, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- а) Но принципиально разница в чём? Кириллический алфавит разве тоже не специально для старославянского создан (не имеются в виду начертания)? Разве по своему составу он в чём-либо неадекватен для передачи звуков? б) А вот Dilyana чем плох? Правда, он трутайп. в) Нет, ещё шрифты скачивать не придётся. Надо будет, как и раньше, скачать только один шрифт: для старописных букв. Больше ничего качать не надо, т.к. современная кириллица будет отображаться, например, Times New Roman, т. е. теми шрифтами, которые и так стоят у пользователей. Это примерно как в русской википедии, вроде бы, есть шаблон для дореволюционной орфографии, который переключает шрифт на Palatino Linotype. Вот у нас можно так же, только наоборот. --OlegB 17:46, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Что такого неправильного будет, если кириллический старославянский текст один-в-один побуквенно передать глаголицей? Наоборот ведь делают, издают старые глаголические тексты кириллицей. Но наоборот невозможно автоматически, потому что в глаголице буквам Ꙗ и Ѣ соответствует одна буква. А вот из кириллицы в глаголицу конвертация, по-моему, довольно однозначная. A.M.D.F. 03:47, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Михаил, одно дело — издать для научных (филологических и исторических) целей глаголический текст транслитом (вы думаете только климентовицей, а на самом деле и латиницей издают, но это же не повод писать здесь латинским алфавитом, согласны? :) ), а другое дело писать на старославянском языке, как на живом. Побуквенно копировать кирилловицей текст, написанный на климентовице все равно не получится, так как алфавиты имеют некоторые различия в обозначении звуков. Если писать другим алфавитом, то тогда нужно и соблюдать особенности графики, орфографии и языка, просто копировать какой смысл? Кириловицей писать будем, но не сейчас. Сейчас других забот здесь полно. — Wolliger Mensch 04:33, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Кириловица = глаголица, климентовица = кириллица? Да, я за то, чтобы здесь тексты были на климентовице с транслитерацией в кириловицу. Чтобы сделать таблицу соответствий из одного в другое никаких непреодолимых препятствий не вижу. Объёдиняем Ꙗ и Ѣ в один знак, аналогично Е и Ѥ, Ы передаём двумя знаками, если для каких греческих букв нет аналогов, передаём их фонетически - кс, пс. Остальные соответствия довольно очевидны. Особенности орфографии и языка из-за другой письменности соблюдать не имеет смысла (на мой взгляд), я не за то, чтобы на каждую статью было два разных текста разными алфавитами, я за то, чтобы один и тот же текст можно было просмотреть как в одном, так и в другом алфавитах. A.M.D.F. 06:04, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Ну как вы написали у себя кирилловицей по-русски, то да, так можно и не соблюдать особенности языка. :D Однако это несколько маргинальное решения, вы не находите? :) По поводу конвертации повторяю сказанное: различия двух систем не позволяют делать это автоматически, если с ⱑ, ⱁⱛ, ⱏⰻ, ⰵⱔ, ⱁⱔ, ⱖⱔ еще можно решить вопрос, то с передачей греческих/немецких слов, а так же с такими особенностями древнеболгарского языка, как алнии, алъдии, авити, нощь, вождениѥ против древнемакедонских лании, ладии, ꙗвити, ноћь, вођениѥ и т. п. (не говорю уже об особенностях древнечешского языка) — автоматика будет бессильна (если только не задавать все греческие, немецкие слова, а также диалектные варианты славянских слов списком). — Wolliger Mensch 08:20, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Предлагаю особенности диалектов игнорировать, и употреблять любую форму, кому какая нравится. Либо какую-то одну. К графике это, на мой взгляд, отношения не имеет. А что не так с передачей греческих/немецких слов? Она принципиально разная в двух алфавитах? Вот даже фита есть: Ⱚ, вот ижица Ⱛ - для греческих. A.M.D.F. 11:31, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Нет. Бейте меня, но от особенностей языка я не откажусь. Далее. Дело не в передаче немецких и греческих слов, а в том, что в древнеболгарском языка слова были из греческого, а в древнечешском — из немецкого. Это разница языков. — Wolliger Mensch 12:19, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- А тут какая энциклопедия - древнечешская или древнеболгарская? По-моему, общая - неважно, из какого языка синонимы употреблять. Тут же не подделкой древних рукописей занимаемся, некому будет разоблачить "О, смотрите, вот это слово вот здесь не могло быть, следовательно эта рукопись - фальсификация". A.M.D.F. 13:02, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Насчёт передачи слов см. ниже на этой странице: сочетание аї в глаголице передаётся буквой ять (ядь), а в кириллице - буквой ѥстъ. Что касается диалектных различий, я тоже не вижу причин обращать на них внимание, хотя я не знаю всех с этим связанных нюансов. --OlegB 11:49, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Навалились. :) Нет, не согласен я с вами. :Þ — Wolliger Mensch 12:19, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Можно сделать таблицу транслитерации насколько это возможно, и сделать на главной странице пометку, что глаголический текст формируется автоматически, поэтому не соответствует каноническому правописанию. Можно ещё сделать шаблон и употреблять его вот так: Викип{{greek|е}}дїꙗ и этот шаблон будет показывать какой-нибудь знак, который в одной версии будет интерпретироваться так, а в другой - иначе. A.M.D.F. 13:02, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Точнее Викип{{greek|ai}}дїꙗ. Я, собственно, то же самое и предлагал. Только я не знаю, возможно ли это сделать именно через шаблон. --OlegB 17:46, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
Отвѣтъ. Которати сѧ, люби дрѹзи, до вѣкъ коньчєниꙗ льѕѣ ѥстъ. Томѹ дѣл҄ьма отвѣтъ вамъ даѭ: нынѣ обаче бѹкъвами Unocode5 Климентовицеѭ пишимъ, вьсꙗцѣмь лихоглаголаниѥмь съмотрителю главѣ не мѫтимъ. :Þ — Wolliger Mensch 15:38, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Не виждѫ чесо ради и не поглаголати пакы. Рѹсьскы нѣстъ мѫдрость велика пьсати. --OlegB 17:54, апрїлїꙗ 8 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Видиши ли Ольже, азъбѹкъвьникъ пишѫ, сьде блазны исправлꙗѭ (и ѥще вьсꙗци ѩзыкомъ трѹди мьнѣ сѫтъ), вьсꙗкъ въпросъ осѫждениѥ и сѫпьръ часъ и силы отемлѭтъ. Покоторахомъ сѧ и вьсѥмѹ мѣрѫ вѣдѣти нѹждьно ѥстъ, инако ꙗко роусьскоѩꙁꙑчьнаꙗ Википєдїꙗ сѫпьрѣхъ погрѧзнемъ, чьто азъ вельми не хощѫ и вамъ не желѣѭ. — Wolliger Mensch 02:42, апрїлїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
Шрифт Dilyana
Нашёл тут у себя шрифт со старославянскими буквами и даже с глаголицей. [2] Весит всего лишь 128 кб. Шрифт этот был установлен у меня во FreeBSD, откуда он там взялся - не помню, возможно, установился с KDE или чем-то подобным. Я его немного переделал:
- Буква Ѧѧ стояла на месте Яя, я скопировал её на юникодовую позицию
- Буквы Ѷѷ вообще не было, поэтому я скопировал на её позицию букву Ѵѵ
- Буква Ꙗꙗ там была, тоже в private use зоне, но на другой позиции. Я перенёс букву на ту же позицию, что и в этом вашем Unicode5.
Могу дать оригинальный шрифт. Так что это поместите пожалуйста на него ссылку на главной странице для тех, кто не захочет (как я) качать многомегабайтный шрифт Unicode5. И пропишите его где-нибудь в стилях. A.M.D.F. 21:05, фєвроуарїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- В шрифте Dilyana расположение дополнительных знаков иное, и дело не только в Ꙗꙗ. — Wolliger Mensch 09:39, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- В дополнение. A.M.D.F., если бы вы скачали шрифт Unicode5, вы бы увидели, что там тоже есть и глаголица и много чего еще. Этот шрифт — копия шрифта Arial Unicode с дополнительными глифами, необходимыми нам (глаголица и еще дополнительные знаки к охридице, плюс — изменено начертание некоторых знаков, уже бывших в Ариале). Глаголицу в шрифте Unicode5 я сделал более с ранними начертаниями букв, чем у Клеминcона в Диляне. Такая же глаголица, плюс полная охридица на основе синодального есть у меня в другом шрифте, мы с Светозаром им пробовали пользоваться, им же сделана надпись на логотипе. Он красив, но есть БОЛЬШАЯ проблема с уникодом: нет отдельной таблицы для старописного стиля, а писать таким шрифтом на соверменных русском, болгарском, сербском, если еще и терпимо, то на других языках, использующих русский алфавит (напр. монгольском) — будет чем-то совсем невообразимым. Поэтому мы сошлись на том, что писать лучше современным латинизированным шрифтом (пока не взялись за кирилловскую азбуку основательно, — логотип с ней уже готов, можете посмотреть здесь в конце). — Wolliger Mensch 12:19, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- А можно ли сделать версию шрифта Unicode5, в котором было бы только четыре алфавита - кириллица, глаголица, латиница и греческий, не считая всяких вспомогательных знаков? A.M.D.F. 08:20, апрїлїꙗ 4 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Можно. Дайте срок, сделаю. — Wolliger Mensch 14:03, апрїлїꙗ 4 числа, 2007 (UTC)[reply]
Администраторы
Здравствуйте! Уважаемые участники, не нужно ли вам назначить админа? А то пару статей уже надо удалять. --AndyVolykhov 21:00, 9 October 2006 (UTC)
- Можно без выборов подать на временное админство - был бы желающий. MaxSem 17:42, 22 October 2006 (UTC)
- Так, а что это за временное админство такое? Как определяется его срок? Есть ли ограничения? — Svetko 18:27, 22 October 2006 (UTC)
- Срок стандартный - месяц. Потом, если нужно, ещё на один можно продлить. Ограничений никаких, предполагается, что права нужны на перевод интерфейса и на текущие удаления. MaxSem 18:34, 22 October 2006 (UTC)
- Подал запрос. Спасибо за надоумливание. — Svetko 19:59, 22 October 2006 (UTC)
- Я обратился лично к стюарду - ты теперь админ. MaxSem 14:10, 30 October 2006 (UTC)
- Да-да, спасибо, я уже здесь. Сейчас с Меншем всё обсудим и назовём. Только где всё это находится? — Svetko 14:16, 30 October 2006 (UTC)
- Что "это"? MaxSem 18:38, 30 October 2006 (UTC)
- Видимо, элементы интерфейса. Полный список сообщений МедиаВики тут: Special:Allmessages. А вот в каком месте прописывать шрифты, я и сам не знаю. --AndyVolykhov 21:13, 30 October 2006 (UTC)
- Там «наверху» не было идеи усовершествовать движок проекта? В) — Wolliger Mensch 14:06, 31 October 2006 (UTC)
- Видимо, элементы интерфейса. Полный список сообщений МедиаВики тут: Special:Allmessages. А вот в каком месте прописывать шрифты, я и сам не знаю. --AndyVolykhov 21:13, 30 October 2006 (UTC)
- Что "это"? MaxSem 18:38, 30 October 2006 (UTC)
- Да-да, спасибо, я уже здесь. Сейчас с Меншем всё обсудим и назовём. Только где всё это находится? — Svetko 14:16, 30 October 2006 (UTC)
- Я обратился лично к стюарду - ты теперь админ. MaxSem 14:10, 30 October 2006 (UTC)
- Подал запрос. Спасибо за надоумливание. — Svetko 19:59, 22 October 2006 (UTC)
- Срок стандартный - месяц. Потом, если нужно, ещё на один можно продлить. Ограничений никаких, предполагается, что права нужны на перевод интерфейса и на текущие удаления. MaxSem 18:34, 22 October 2006 (UTC)
- Так, а что это за временное админство такое? Как определяется его срок? Есть ли ограничения? — Svetko 18:27, 22 October 2006 (UTC)
Al Svętozar. Kiom mi komprenas, tempo de via provizora administrado finiĝas. Do, ĉu ni dormos ankoraŭ longe? ;) — Wolliger Mensch 12:39, ноємврїꙗ 29 числа, 2006 (UTC)[reply]
- En Vikipedio, ecx komencanta, povas esti kelkaj administrantoj. Do, ankaux vi, Mensx, povas vin proponi. - Sl.
- Kaj, cetere, al mi ŝajnas ke mi estas jam plenrajta administranto, mi ne scias tamen kial. — Svetko 11:59, дєкємврїꙗ 15 числа, 2006 (UTC)[reply]
А на постоянных основаниях?
Скоро заканчивается срок действия временного администраторства Светозара, как насчёт выбрать его в постоянные? MaxSem 17:32, їаноуарїꙗ 4 числа, 2007 (UTC)[reply]
- И не только меня, но и Менша. Идея хорошая, когда будет время, всё организуем. — Svetko 15:46, їаноуарїꙗ 5 числа, 2007 (UTC)[reply]
Please for support for bot flag for my bot. It's interwiki bot working on cs:, it does non-controversial automatic interwiki addiction, but his main domain is human assisted problematical interwiki (this operation is working on about 100 languages at same time, but maximal 10 pages per day).
This bot do standard interwiki addiction too, but only in the languages with bot flag.
I Think, an interwiki bot will be useful for such a small langage, because I can run it starting in your language too, and I can make for you list of articles without interwiki.
Bot is based on pywikipedia. Already with bot status (24 languages): cs, eo, sl, pl, de, sr, hr, da, en, el, es, it, sk, sh, vec, ro, no, ... (see here Awaiting for bot: some more languages, e.g. fi, pt, ar, ja...
If you have any question, please write it to my discuss page JAnDbot 10:53, 15 October 2006 (UTC) / JAn
- This wikipedia hasn't any burecrats, so it isn't a right place for it. --AndyVolykhov 21:39, 15 October 2006 (UTC)
- Support, trustworthy user. MaxSem 18:35, 22 October 2006 (UTC)
Thanks for support, bot granted. °15:04, 21 November 2006 (UTC) User:JAnDbot
Чеклист для запуска вики
Пункты, требующие помощи админа, помечены жирной А, выполненные пункты зачёркнуты.
Создать экранную клавиатуру в MediaWiki:Edittools- первостепенная значимость, т.к. среднему юзеру трудно вводить символы, отстутствующие на современных клавиатурах. А- Перевести интерфейс - хотя бы базовую часть, которую видно простому читателю. А
Локализовать пространства имён. В принципе, не горит, но чем раньше это сделать, тем меньше ссылок придётся править после перехода. В настоящий момент есть следующие пространства имён, надо придумать им названия:- Media
- Special
- Talk
- User
- User talk
- Wikipedia
- Wikipedia talk
- Image
- Image talk
MediaWiki- не локализуется- MediaWiki talk
- Template
- Template talk
- Help
- Help talk
- Category
- Category talk
- Логотип. Нужно создать, обсудить и защитить, после чего подаётся заявка девелоперам. Нарисовать могу и я - но пусть мне кто ответит на вопрос из Talk:Главьна страница#Свободная энциклопедия. А
- Привлечение новых участников. В частности, среди изучающих старословянский студентов.
- Написать 2-3 более-менее большие статьи, которые можно было бы ставить в пример.
- Избрать постоянного админа.
MaxSem 16:52, 24 October 2006 (UTC)
Я ещё добавлю - установить юникодовский шрифт во глобальные настройки, чтобы не было квадратиков на каждой странице. --AndyVolykhov 17:58, 24 October 2006 (UTC)
Я уже подал на временного админа, и если уж они с вручением даже этой ипостаси мне пока не торопятся, то что уж говорить о постоянном. Над интерфейсом потихоньку думаем, логотип уже нарисовали, потом ещё сделаем не только эдиттулзу, но и настоящие раскладки (как видоизменённые национальные, так и отдельную старославянскую, проекты уже есть), а что до привлечения студентов, то у нас таких человек 40 есть точно, но пока никого привлечь не получилось %). — Svetko 20:07, 24 October 2006 (UTC)
Шрифт... а у кого и в каком браузере ещё видны квадратики? Над шрифтами работа тоже идёт, скоро википедия засверкает видоизменённым ариал юникодом. Словарь тоже будет, но Менш решил его сделать в глаголице. Ну ничего, заодно упражнение для нас всех будет. — Svetko 20:10, 24 October 2006 (UTC)
- У меня IE 6.0. --AndyVolykhov 20:27, 24 October 2006 (UTC)
Ну вот, шрифт установил, но квадратики убрались только с главной страницы... Что опять не так? --AndyVolykhov 21:43, 3 November 2006 (UTC)
- Все так. У меня все нормально везде видно. :) Wolliger Mensch 22:13, 3 November 2006 (UTC)
- А, я понял, я кэш забыл обновить. Простите за беспокойство. --AndyVolykhov 10:52, 4 November 2006 (UTC)
Ещё вопрос. Пространств имён я в Allmessages не нашёл. Где они? — Svetko 09:25, 5 November 2006 (UTC)
- Только в языковых файлах. Ты уж напиши выше переводы, а я попрошу Айвола сделать. MaxSem 17:16, 9 November 2006 (UTC)
- Вот, допереводили.
- Media Срѣдьства
- Special Нарочьна
- Talk Бесѣда
- User Польѕевател҄ь (от польѕевати «приносить пользу»)
- User talk Польѕевателꙗ бесѣда
- Wikipedia Википєдїꙗ
- Wikipedia talk Википедїѩ бесѣда
- Image Видъ
- Image talk Вида бесѣда
- MediaWiki talk MediaWiki бесѣда
- Template Образьць
- Template talk Образьца бесѣда
- Help Помощь
- Help talk Помощи бесѣда
- Category Катигорїꙗ
- Category talk Катигорїѩ бесѣда
- Ну и, наверное, ещё не лишним будет Портал и Обсуждение портала. — Съвѣтъ, Съвѣта бесѣда. — Svetko 22:38, 12 November 2006 (UTC)
Вопросы
- Как же всё-таки будет название проекта в именительном падеже: Википєдїꙗ (так в списке выше) или Википедїѩ (так в логотипе ниже)?
- Десятичный разделитель запятая?
- Нужны названия всех 12 месяцев как в именительном и родительном (так как это в дате будет, например "18 ноября") падежах.
- Сколько вариантов множественного числа и как их можно рассчитать. Например для русского это формула: "если остаток от деления на 10 ревен одному, то первая словоформа, если от 2 до 4 то вторая, если 4 и более, то третья; но если остаток от деления на 100 равен от 10 до 19, то третья словоформа"
--.:Ajvol:. 21:49, 17 November 2006 (UTC)
- Ajvol, что-то вы спросили странное. И в названии и в логотипе одна и та же форма — Википєдїꙗ, это им. п. ед. ч., Википедїѩ — род. п. ед. ч. Названия месяцев — точно, как в греческом (за вычетом славянских окончаний): їанѹарїи, феврѹарїи, мартїи, апрїлїи, маїи, їѹнїи, їѹлїи, аѵгѹстъ, септемврїи, октѡврїи, ноемврїи, декемврїи; дата не обязательно в род. п., как в русском, мы еще это не обсуждали. Вопрос о вариантах множественного числа не понял. — Wolliger Mensch 09:38, 18 November 2006 (UTC)
- Т. е. в логотипе используется родительный падеж? --.:Ajvol:. 10:05, 18 November 2006 (UTC)
- По-моему, в логотипе ꙗ, а не ѩ, просто шрифт такой. --AndyVolykhov 11:43, 18 November 2006 (UTC)
- Совершенно верно. — Wolliger Mensch 11:51, 18 November 2006 (UTC)
- Понял. Это у меня шрифт неправильный, в нём эти символы совсем не похожи. Нужно было установить тот, что рекомендуется на главной странице. --.:Ajvol:. 22:04, 18 November 2006 (UTC)
- Совершенно верно. — Wolliger Mensch 11:51, 18 November 2006 (UTC)
- По-моему, в логотипе ꙗ, а не ѩ, просто шрифт такой. --AndyVolykhov 11:43, 18 November 2006 (UTC)
- Т. е. в логотипе используется родительный падеж? --.:Ajvol:. 10:05, 18 November 2006 (UTC)
- При локализации интерфейса используется специальная функция опредления формы множественного числа слова. Вот пример её использования из русской Википедии:
В русской Википедии {{NUMBEROFARTICLES}}] {{plural:{{NUMBEROFARTICLES}}|статья|статьи|статей}}.
- т. е. специальной функции передаётся некое число и три словоформы, а она, в зависимости от значения числа, подставляет требемую словоформу. Чтобы включить аналогичную функцию для старославянской википедии мне нужно знать алгоритм определения формы множественного числа. --.:Ajvol:. 10:05, 18 November 2006 (UTC)
- Ясно. Нужно подумать над этим. Светозар будет, обсудим. — Wolliger Mensch 11:51, 18 November 2006 (UTC)
- т. е. специальной функции передаётся некое число и три словоформы, а она, в зависимости от значения числа, подставляет требемую словоформу. Чтобы включить аналогичную функцию для старославянской википедии мне нужно знать алгоритм определения формы множественного числа. --.:Ajvol:. 10:05, 18 November 2006 (UTC)
Вот, я тут. Даты, мне кажется, следует писать так: їоунїꙗ 18 числа и т. д. Следовательно, нужен и родительный. Это: їаноуарїꙗ, фєвроуарїꙗ, мартїꙗ, апрїлїꙗ, маїꙗ, їоунїꙗ, їоулїꙗ, аѵгоуста, сєптємврїꙗ, октѡврїꙗ, ноємврїꙗ, дєкємврїꙗ. — Svetko 19:37, 18 November 2006 (UTC)
Что до дат, то алгоритм такой.
- Числа, оканчивающиемя на 1: ед. ч. им. п. (статїꙗ);
- Числа на 2: дв. ч. им. п. (статїи);
- числа на 3 и 4: мн. ч. им. п. (статїѩ);
- числа на 5, 6, 7, 8, 9, 0: мн. ч. род. п. (статїи).
Делать, конечно, нужно все четыре варианта, пусть даже второй и четвёртый здесь совпадают. — Svetko 19:37, 18 November 2006 (UTC)
- Все четыре варианта различаются, например, в слове село: село ~ селѣ ~ села ~ селъ. — Wolliger Mensch 19:42, 18 November 2006 (UTC)
- Исключений точно нет? Как, например, русское "113 статей". --.:Ajvol:. 22:04, 18 November 2006 (UTC)
- Нет, числа типа 13 сюда вполне вписываются: одна на десять статья, две на десять статьи... — Svetko 22:51, 18 November 2006 (UTC)
Ну и про точки-запятые. Пишем так: 50.000 статїи и 4,23 исправлѥниꙗ на ѥдьнѫ статїѭ. — Svetko 21:47, 18 November 2006 (UTC)
- Ок. --.:Ajvol:. 22:04, 18 November 2006 (UTC)
Итог
Перевод пространств имён сделан, языковой файл подключен. Администраторам нужно удалить страницы вида MediaWiki:September и MediaWiki:September-gen (все такие страницы можно найти просмотрев страницу Нарочьна:System messages), т. к. они сейчас содержат английские названия, которые перекрывают церковнославянские названия из языкового файла. --.:Ajvol:. 09:01, November 24 числа, 2006 (UTC)
Логотип
Сделал набросок, пока что жирновато выходит. MaxSem 09:25, 25 October 2006 (UTC)
- Выложил свой. — Svetko 15:29, 25 October 2006 (UTC)
- Обрати внимание - у других проектов шрифт максимально напоминает английский. Здесь надо то же самое. Max;Sem 15:54, 25 October 2006 (UTC)
- У гуджарати тоже? У арабов тоже? Что то же самое? Для меня выглядит в самый раз, хоть и не я рисовал. Не факт, конечно, что тем же самым в самой википедии писать будем. — Svetko 16:37, 25 October 2006 (UTC)
- Ну я рисовал, я. :P Бить будете? :D — Wolliger Mensch 17:19, 25 October 2006 (UTC)
- У гуджарати тоже? У арабов тоже? Что то же самое? Для меня выглядит в самый раз, хоть и не я рисовал. Не факт, конечно, что тем же самым в самой википедии писать будем. — Svetko 16:37, 25 October 2006 (UTC)
- Обрати внимание - у других проектов шрифт максимально напоминает английский. Здесь надо то же самое. Max;Sem 15:54, 25 October 2006 (UTC)
Al Svętozar. Do kiam aliros la feliĉa tago, kiam vi bonvolos ion umi pri la logo? ;) — Wolliger Mensch 12:34, ноємврїꙗ 29 числа, 2006 (UTC)[reply]
Только что посмотрел сайт Эксплорером (обычно Файрфокс использую) и заметил, что логотип там неправильно отображается - как негатив. Это так у всех? Эксплорер шестой. Не то чтоб это было так уж важно, но для порядка надо поправить :). --OlegB 11:57, мартїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
- В седьмом все нормально видно. — Wolliger Mensch 14:25, мартїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Не у меня. — Svetko 16:45, мартїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
- У вас неправильный эксплорер. :Þ — Wolliger Mensch 16:58, мартїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Любопытно: в универе эксплорер тоже неправильный :). Впрочем, мне-то всё равно, не пользуюсь. Может, это от версии зависит, но вообще странно. Там с прозрачностью какие-то проблемы. Чёрные области, причём только те, которые уникальны для ст-сл. википедии, делаются прозрачными, а всё остальное - нет. Поэтому получается такой странный эффект. --OlegB 18:13, мартїꙗ 9 числа, 2007 (UTC)[reply]
- А тот логотип, что не наверху, а здесь, в этой главке обсуждения нормальный? Вы можете сами попробовать перезаписать его в гифе, попробовать отрегулировать. — Wolliger Mensch 08:17, мартїꙗ 10 числа, 2007 (UTC)[reply]
Бѹкъви нашѧ мъногостраданьныѩ
О сѥго дьне ѥдины бѹкъви «» и «» пьсати въ нынѣшьн҄иихъ вѧзъ мѣсто рѣшилаѥста. Можетъ быти, то трѹдьно вамъ бѫдетъ, доѥлиже нѹждьны бѹкыставы не имате или азъ тѹ того дѣлꙗ ключьцѧ (buttons) не съдѣлаѭ. Нъ ничьже исправити не могѫ, а тако намъ ѥстъ.
Главьнаꙗ: длъжьнъ съмѣнити вьсѩ невѣрьны бѹкъви вѣрьнами ѥсмь. Прошениѥ мьнѣ ѥстъ, овомь дѣлѣ не прѣпинати, понѥже заблѫждати могѫ.
Благодарьщвлѭ васъ за разѹмѣниѥ. — Svetko 18:58, 31 October 2006 (UTC)
- А эти буквы опять не юникодовые. Шрифт с этими буквами хоть и называется Unicode5 - я сейчас посмотрел на сайте, нет в стандарте 5.0 таких букв. A.M.D.F. 12:29, фєвроуарїꙗ 24 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Знаю, знаю. Но выхода нет. Точнее, есть: если нужно полное соответствие юникоду, то можно писать либо латиницей, либо глаголицей. Глаголицу почему-то всю сделали, даже большие буквы зачем-то. А так — ну что ж нам было, сидеть и ждать, пока эту буквы в юникод не введут?
- Зато когда введут, мы и шрифт переделаем, и бота пустим, чтобы он всё поменял. — Svetko 15:19, фєвроуарїꙗ 25 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Этот шрифт весит 20 мб - нельзя ли его как-нибудь сократить до приемлемых размеров? Там наверно много всяких символов, которые можно выкинуть. А так вообще, пока букву в юникод не внесли, мне больше нравится вариант с IA - и видно со юникодными шрифтами, и заменить автоматом потом можно. Кстати, надо будет действительно на глаголице какую-нибудь статью создать =). A.M.D.F. 17:48, фєвроуарїꙗ 26 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Шрифт и не может весить меньше 20 мб, если это копия шрифта Arial Unicode. ;) Но в своей версии я сделал помимо недостающих знаков из климентовицы, еще и глаголическую часть. Поэтому, если менять обратно на Ариал, то придется: а) знаки из приватной части менять на ариаловские в уже написанном; б) вводить отдельный шрифт для глаголицы. Мы со Светозаром еще в инкубаторе перепробовали кучу разных способов суррогатной записи и разных шрифтов — существующих и собственного изготовления, — лучше нынешнего положения будет то же самое, но со шрифтом с засечками и сразными типами начертаний (пробовал Палатино и Камбрию), но и здесь есть куча проблем уже другого рода, которые мне ленно описывать, прошу поверить на слово. :) Поэтому был сделан выбор в пользу единственного прямого нарчертания и Ариала, только в Ариал добавлено нужных букв, и ему дано новое название. — Wolliger Mensch 04:32, фєвроуарїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Раз вы можете в Arial Unicode MS знаки добавлять, значит, наверное, можете и удалять? Так удалите оттуда всякие индийские письменности и иероглифы, просто чтоб размер уменьшился. A.M.D.F. 07:29, фєвроуарїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Шрифт и не может весить меньше 20 мб, если это копия шрифта Arial Unicode. ;) Но в своей версии я сделал помимо недостающих знаков из климентовицы, еще и глаголическую часть. Поэтому, если менять обратно на Ариал, то придется: а) знаки из приватной части менять на ариаловские в уже написанном; б) вводить отдельный шрифт для глаголицы. Мы со Светозаром еще в инкубаторе перепробовали кучу разных способов суррогатной записи и разных шрифтов — существующих и собственного изготовления, — лучше нынешнего положения будет то же самое, но со шрифтом с засечками и сразными типами начертаний (пробовал Палатино и Камбрию), но и здесь есть куча проблем уже другого рода, которые мне ленно описывать, прошу поверить на слово. :) Поэтому был сделан выбор в пользу единственного прямого нарчертания и Ариала, только в Ариал добавлено нужных букв, и ему дано новое название. — Wolliger Mensch 04:32, фєвроуарїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Этот шрифт весит 20 мб - нельзя ли его как-нибудь сократить до приемлемых размеров? Там наверно много всяких символов, которые можно выкинуть. А так вообще, пока букву в юникод не внесли, мне больше нравится вариант с IA - и видно со юникодными шрифтами, и заменить автоматом потом можно. Кстати, надо будет действительно на глаголице какую-нибудь статью создать =). A.M.D.F. 17:48, фєвроуарїꙗ 26 числа, 2007 (UTC)[reply]
Главьна страница
Вам нравится это? Можно изменить заглавную страницу? --Ђорђе Д. Божовић 21:27, 15 November 2006 (UTC)
- Вы по-русски заговорили. :) Нравится, только пересекающиеся таблицы — это плохо. Доработать ваш вариант нужно. — Wolliger Mensch 10:37, 16 November 2006 (UTC)
- Джордже, не «Википедїи словѣньстии», а «Википедїѩ словѣньскы». Исправьте. ;) — Wolliger Mensch 14:25, 16 November 2006 (UTC)
- Конечно, спасибо. :) Но не понимаю что значит "пересекающиеся". (cutting each other or what?) Вам можно объяснить пожалуйста? А если вы, или кто-нибудь, найдете какие-то ошибки в стиле или языке, пожалуйста - измените! ;) --Ђорђе Д. Божовић 19:51, 16 November 2006 (UTC)
- Попробую расшифровать за Менша: таблицы налазят (налазе) одна на другую, или границы их пересекают (пресецају) одна другую, если угодно. Что-то с этим надо делать, тогда можно будет без проблем заменить. — Svetko 17:07, November 23 числа, 2006 (UTC)
- Опет не разумијем. :) Заправо, мислим да разумијем, али ми није јасно зашто је то проблем. Изглед је по узору на српску и италијанску Википедију. Таблице и треба да се пресијецају. Почему же это плохо? --Ђорђе Д. Божовић 13:11, ноємврїꙗ 26 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Джордже, смотри сюда: Как есть сейчас; и что я просил. — Wolliger Mensch 13:58, ноємврїꙗ 26 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Если ты думаешь, что так лучше, тогда измени. Мне нравятся оба. --Ђорђе Д. Божовић 12:40, дєкємврїꙗ 2 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Джордже, смотри сюда: Как есть сейчас; и что я просил. — Wolliger Mensch 13:58, ноємврїꙗ 26 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Опет не разумијем. :) Заправо, мислим да разумијем, али ми није јасно зашто је то проблем. Изглед је по узору на српску и италијанску Википедију. Таблице и треба да се пресијецају. Почему же это плохо? --Ђорђе Д. Божовић 13:11, ноємврїꙗ 26 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Попробую расшифровать за Менша: таблицы налазят (налазе) одна на другую, или границы их пересекают (пресецају) одна другую, если угодно. Что-то с этим надо делать, тогда можно будет без проблем заменить. — Svetko 17:07, November 23 числа, 2006 (UTC)
- Конечно, спасибо. :) Но не понимаю что значит "пересекающиеся". (cutting each other or what?) Вам можно объяснить пожалуйста? А если вы, или кто-нибудь, найдете какие-то ошибки в стиле или языке, пожалуйста - измените! ;) --Ђорђе Д. Божовић 19:51, 16 November 2006 (UTC)
И хотелось бы ещё, чтобы были разделы для новостей, новых статей и избранной статьи. А то нынешняя конструкция не сильно позволяет оттеснить те же самые «родственные опытствования» к низу. А на самом верху они незачем. — Svetko 14:03, ноємврїꙗ 26 числа, 2006 (UTC)[reply]
- Мјеста за то у сваком случају има. Ја нисам ништа додавао ни одузимао, само сам онај текст који је већ био на главној страници мало уљепшао. :) --Ђорђе Д. Божовић 12:40, дєкємврїꙗ 2 числа, 2006 (UTC)[reply]
soft л vs. hard л
Old Slavic only had one letter for L - л. Most modern Slavic languages only have one letter for L. We don't need a special letter for the soft L - in Old Slavic that is expressed through a ь after the L (ль). 68.212.184.195 06:16, їаноуарїꙗ 11 числа, 2007 (UTC)[reply]
- I don-t get the point, actually... — Svetko 12:40, їаноуарїꙗ 11 числа, 2007 (UTC)[reply]
Отврьста єнкѷклопєдїꙗ
Вот что, товарищи. Есть мысли, что слово «свободьна» плохо передаёт сущность энциклопедии. Напишем мы «свободьна», или «вольна», всё это будет калькой с английского free. Энциклопедия сама по себе не бывает свободной (так как это не живое существо — Wolliger Mensch 11:42, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)), зато она — открытая (отврьста). Идею подал Менш, я готов присоединиться, ждём комментариев. Речь идёт о замене этого слова на главной, в паре статей и на логотипе. — Svetko 09:34, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Новъ образъ нашѧѩ Википедиїѩ знака положихъ. — Wolliger Mensch 11:42, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Заѥже наше обьщьство о новѣѥмь знацѣ мльчитъ, вьчера знакъ азъ самъ ѹставихъ. Нашь невидомыи глава Свѧтозаръ сѥмѹ волѭ иматъ. — Wolliger Mensch 05:21, апрїлїꙗ 5 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Глаголица (илиже кѷрилловица аще дрѹгы бѹкъви климентовицеѭ зовеши) добра ѥстъ, нъ боѭ сѧ ꙗко сь знакъ видъ ѕѣло дивьнъ иматъ. Аще не хотимъ вьсѭ Википедїѭ с҄ими боукъвами пьсати, мьнѭ ꙗко нѣстъ нѹждьнъ знакъ сън҄ими, понѥже не идетъ къ самои енкѷклопедїи, каꙗ новыими бѹкъвами пьсана ѥстъ. --OlegB 20:11, мартїꙗ 28 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Ольже <блазны твоѩ исправихъ ;) >, не томь вещь ѥстъ ꙗко Кѷрилловыими бѹкъвами пьсати хотимъ, нъ томь ꙗко сѥ словѣньскаѥго кънижьнаѥго ѩзыка начѧльнаꙗ азъбѹкы ѥстъ, а въпросъ испольѕеваниꙗ Кѷрилла бѹкъвъ по вьсѥи нашеи Википедїи ѥще възищемъ, — запрьва азъ Кѷрилловицеѭ пьсати въ своꙗ почѧлъ ѥсмь. Сьдеже болѥ въпросъ о мѣнѣ словесе «свободьна», ꙗжє англїискаѥго словесе free тлъкованиѥ ѥстъ, нъ инѣмь словѣньскы словесьмь, «отврьста» ли, же «окрыта», ли «отворѥна», мъноголичьнѣ възможно ѥстъ. Нашеѩ Википедїѩ знакъ ѥдино новыи дѣлати нѹждьно ѥстъ (сь, аще любо съмотрилъ би, съ чрьтаниꙗ блазнами ѥстъ). — Wolliger Mensch 05:00, мартїꙗ 29 числа, 2007 (UTC)[reply]
- "Отврьста" добрѣ ѥстъ. Нъ дрѹгъ блазнъ не виждѫ. О бѹкъвахъ же разѹмѣѭ ꙗко нѣстъ мѫдрость пьсати глаголицеѭ, понѥже ѕѣло мало извѣстьна ѥстъ (а 'климентовицеѭ' же и мъногы кънигы словѣньскы пьсаны сѫтъ такожде). Развѣ тъкъмо виждѫ възможьномь нѣкѫѭ копѷѭ съдѣлати, нъ не вѣмь просто ли ѥстъ тако сътворити. --OlegB 13:03, мартїꙗ 30 числа, 2007 (UTC)[reply]
- <Блазны нарочиты съдѣлахъ>. Кѷрилловомь письмомь образъ сътворити нетрѹдьнѣ ѥстъ. Давѣ запрьва азъ Свѧтозарѹ такѫѭ мысль даꙗхъ. Нъ знакъ длъжьнъ Кѷрилловицеѭ пьсанъ быти, на сѥмь моѥ настоꙗниѥ ѥстъ. — Wolliger Mensch 15:54, мартїꙗ 30 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Спаси тѧ Бог за се, брате, азъ же блазны сиѩ съдѣлахъ по ѥдинѹ неѹсрьдию, да и по невѣдѣнию моѥмѹ: не вѣмь бо видъ словъ вьсѣхъ. Слово же 'копѷꙗ' значитъ у мѧ копїѭ (нъ не вѣмь вѣрьно ли написалъ ѥсмь), илиже антїграфо или антїтѷпо а како словѣньскы се издрѣшти и не вѣмь. Нъ мьнѫ ꙗко позналъ ѥси чьто съказати хотѣахъ. --OlegB 07:53, апрїлїꙗ 3 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Чесо ради на знацѣ семь ⰂⰋⰍⰋⰒⰡⰄⰊⰡ пьсано ѥстъ, нъ не ⰂⰋⰍⰋⰒⰅⰄⰊⰡ? Климентовицеѭ бо букы "ѥстъ" пьсана ѥстъ, ꙗко "Википєдїꙗ". Се ли блазна каꙗ илиже како и длъжьно ѥстъ? --OlegB 17:54, апрїлїꙗ 5 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Ольже, пьсано вѣрьно ѥстъ. Грьчьскаꙗ аї сѧ словѣньскы прѣдаѥтъ ꙗко «дь» (ⱑ) съгласьно съ прьвѣиши правилы. Допоздѣ, ѥгда ю Климентовицеѭ писаашѧ, аї сѧбѹкъвиѭ «Ѥстъ» прѣдаꙗти почѧ. Тѣмь (и ѥще инѣмь) Климетовицѧ и Кѷрилловицѧ правила различена сѫтъ. Ѥгда Свѧтозаръ правила орѳографїѩ Климентовицѧ дѣл҄ьма опишетъ, тогда же азъ правила Кѷрилловицѧ дѣл҄ьма опишѫ. — Wolliger Mensch 05:10, апрїлїꙗ 6 числа, 2007 (UTC)[reply]
Написание чисел
Если написание чисел оставили арабскими цифрами, то стоит ли менять числа, написанные римскими цифрами на кирилицу, как сделано в статье Напьсаниѥ Самѹилѹ?
Тогда уж и цифровые значения букв надо отобразить в Словѣньска азъбѹкы
- Уже. :) Арабские оставляем арабскими, на месте римских пишем буквы климентовицы. По поводу отображения чисел, — вот забыл я. Бывает. :)) — Wolliger Mensch 05:04, апрїлїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Припьсахъ чисмена. — Wolliger Mensch 05:54, апрїлїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
Bot request for User:Byrialbot
Hello! Sorry for not speaking Old Church Slavonic. I ask for a bot flag for my interwiki bot Byrialbot so it will not fill your recent changes page with interwiki updates.
- Bot account: User:Byrialbot (contributions)
- Botmaster: User:Byrial
- Botmaster's home project: da:User:Byrial
- List of botflags on other wikipedias: als:, am:, an:, ang: ar:, arc:, ast:, az:, bat-smg:, be:, be-x-old:, bg:, bm:, bn:, bs:, bpy:, ca:, cdo:, ceb:, co:, cs:, cv:, cy:, da:, de:, el:, en:, eo:, es:, et:, fa:, ff:, fi:, fo:, fr:, frp:, fur:, fy:, ga:, gd:, gl:, he:, hi:, hr:, hsb:, hu:, hy:, id:, ie:, ig:, ilo:, io:, is:, it:, iu:, ja:, jv:, ka:, kl:, kn:, ksh:, ku:, kw:, la:, lb:, li:, ln:, lt:, lv:, mi:, mk:, ml:, mr:, ms:, nap:, nds:, nds-nl:, nl:, nn:, no:, nov:, nrm:, os:, pam:, pdc:, pms:, pt:, qu:, ro:, ru:, ru-sib: scn:, sco:, sh:, simple:, sk:, sl:, sm:, sq:, sr:, su:, sv:, sw:, ta:, te:, tg:, th:, tk:, tl:, tt:, uk:, ur:, uz:, vec:, vls:, vo:, war:, wo:, zea:, zh-classical:, zh-min-nan:, zh-yue:
- Purpose: Interwiki
- Technical details: Interwiki using Pywikipediabot (constantly updated with svn) normally starting from da:, nn:, no: and sv:. It mostly runs manually assisted and I try to solve found interwiki conflicts when I can.
Thank you! Byrial 12:22, їоулїꙗ 27 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Already flagged. —Pathoschild 14:11:41, 08 їоу́лїи 2008 (UTC)
Please give a bot bit to User:SieBot so it will not flood your RC as it adds interwiki links. User:SieBot is active on about 120 Wikipedias at this moment. Cheers! Siebrand 12:15, аѵгѹста 5 числа, 2007 (UTC)
- Already flagged. —Pathoschild 14:13:53, 08 їоу́лїи 2008 (UTC)
Bot status for PipepBot
Hello! I ask for permission to run my interwiki bot PipepBot here, and to get a bot flag for it.
- Operator: it:User:Pipep
- Purpose: Interwiki
- Software: Pywikipedia
- Has bot flag at: als, am, an, ar, arc, ast, az, bat-smg, be, be-x-old, bn, bpy, bs, ca, ce, ceb, co, cs, cv, da, de, eml, en, eo, et, fo, fr, frp, fur, fy, ga, gd, hr, ht, hy, id, ie, ilo, io, is, ja, ka, ksh, kw, la, lb, li, lij, ln, lv, mi, mk, ml, ms, nap, nds, nds-nl, nn, no, oc, pms, rm, rmy, ro, roa-tara, ru-sib, sc, scn, sh, simple, sl, sq, sr, su, sv, te, th, tl, udm, uk, vec, vls, vo, wa, wuu, zea, zh-yue
- Details: Interwiki using Pywikipediabot. It mostly runs manually assisted. May run automatically in some cases.
Thank you! --it:User:Pipep 18:47, аѵгѹста 24 числа, 2007 (UTC)
- Qui si parla anche italiano ;) Fatto. — Svetko 20:33, аѵгѹста 24 числа, 2007 (UTC)
- Grazie! it:User:Pipep 04:10, аѵгѹста 25 числа, 2007 (UTC)
Hi, i request a bot bit for BotMultichill.
- Botmaster : Multichill
- Bot's name : BotMultichill
- List of botflags on others wikipedias: about 100+ atm (see meta:User:Multichill for the current list)
- Purpose: Interwiki (pywikipedia)
- Technical details : BotMultichill is an interwiki bot starting at the Dutch wikipedia. The bot uses the pywikipedia framework and runs day and night in autonomous mode. Sometimes the bot will run in manual assisted mode to solve interwiki conflicts. Multichill 08:33, сєптємврїꙗ 5 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Done. / Gedaan. / Чинъ данъ ѥстъ. :) — Svetko 13:16, сєптємврїꙗ 6 числа, 2007 (UTC)[reply]
Betawiki: better support for your language in MediaWiki
Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here on this wiki to use your language, but if you would log in to for example the English language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. Infact, of the 1793 messages in the core of MediaWiki, 79 messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages of almost 80 extensions, with 984 messages.
If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator priviledges. You can see the current status of localisation of your language on meta and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.
If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.
You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we would be happy to help you get started.
Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Cheers! Siebrand@Betawiki 09:10, сєптємврїꙗ 24 числа, 2007 (UTC)
- Currently 12.00% of the MediaWiki messages and 2.21% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 13:49, їоу́нїꙗ 9 числа, 2008 (UTC)
- Currently 14.06% of the MediaWiki messages and 4.28% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 12:17, аѵ́гоуста 2 числа, 2008 (UTC)
ru:Волапюк
Please add article about Volapük language. Thanks. -- за сими словами не подпьсахъ сѧ польѕевател҄ь 195.23.53.14
- Dear anonymos user, we haven't so much articles about the Slavic languages to write about Volapük. First time we need to write them. -- Димитрїи 21:21, ноємврїꙗ 19 числа, 2007 (UTC)[reply]
Вьс҄ѣхъ видъ прощєниꙗ / Лицензия картинок
Товарищи, грядёт всемирный копец картинкам с непроставленной или плохой лицензией. До марта вам предлагается разыскать и самим проставить лицензию в картинках, которые вы загрузили. Лицензии можно брать отсюда. Список картинок тут. Шаблоны сделаем потом, если вообще надо будет, а сейчас главное проставить. :) — Svetko 12:47, дєкємврїꙗ 24 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Образьць:GFDL есть, но его перевести надо. Кстати, мне казалось, что лицензия будет прощениѥ. ОилЪ 02:11, дєкємврїꙗ 25 числа, 2007 (UTC)[reply]
- Вам правильно казалось. Светозар просто «не в курсе». :)) — Wolliger Mensch 16:29, дєкємврїꙗ 25 числа, 2007 (UTC)[reply]
Unicode 5.1 beta
16 ноября 2007 вышла бета-версия Unicode 5.1. Окончательная версия (не бета) ожидается в марте 2008. Тем не менее все новые символы уже расставлены по своим местам и их расположение меняться не будет (The assignment of characters for Unicode 5.1.0 is now stable. There will be no further additions or modifications of code points.[3])
Что для нас интересно?
1) наконец-то появилась йотированная А:
A656 CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED A A657 CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED A
4) слитный/гаммаобразный ук теперь отделён от буквы «у»:
A64A CYRILLIC CAPITAL LETTER MONOGRAPH UK A64B CYRILLIC SMALL LETTER MONOGRAPH UK
Причём ук-диграф теперь рекомендовано писать как о+у.
2) Старославянские варианты букв «земля» и «зело» (в том числе зеркальная зело):
A640 CYRILLIC CAPITAL LETTER ZEMLYA A641 CYRILLIC SMALL LETTER ZEMLYA A642 CYRILLIC CAPITAL LETTER DZELO A643 CYRILLIC SMALL LETTER DZELO A644 CYRILLIC CAPITAL LETTER REVERSED DZE A645 CYRILLIC SMALL LETTER REVERSED DZE
3) отдельный вариант для ЪІ (в отличие от Ы):
A650 CYRILLIC CAPITAL LETTER YERU WITH BACK YER A651 CYRILLIC SMALL LETTER YERU WITH BACK YER
3) йота и гервь (для транслитерации с глаголицы):
A646 CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTA A647 CYRILLIC SMALL LETTER IOTA A648 CYRILLIC CAPITAL LETTER DJERV A649 CYRILLIC SMALL LETTER DJERV
5) йотированный ять (неизвестно, нужен ли он в википедии):
A652 CYRILLIC CAPITAL LETTER IOTIFIED YAT A653 CYRILLIC SMALL LETTER IOTIFIED YAT
6) Множество других экзотических букв.
В общем, пора уже заняться переделкой нашего шрифта, а затем запускать робота для перекодировки всех статей. — Monedula 17:09, їаноуарїꙗ 4 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Ура-а, спасибо огромное. :) Кстати, большой интерес вызывает также то, что написано вот по этой ссылке. — Svetko 21:13, їаноуарїꙗ 4 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Одною лишь правкою статей тут не обойтись. Придётся ещё ковырять интерфейс МедиаВики (ибо там полно йотированных а и т.п.) вплоть до пространств статей "Википедия", "Категория" и т.д. ОилЪ 03:20, їаноуарїꙗ 6 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Не волнуйтесь, все сделаем. :-) — Wolliger Mensch 07:22, їаноуарїꙗ 6 числа, 2008 (UTC)[reply]
О ꙁълодѣꙗниихъ
Поскольку, как я смотрю, некий вандал то и дело воссоздаёт удалённую категорию, то почему бы её не добавить в список имён, которые нельзя присваивать страницам? (см. w:ru:Википедия:Запрещённые названия). Всё равно категория с английским названием здесь не нужна. ОилЪ 10:49, їаноуарїꙗ 29 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Наконец разобрался как это делать. Вроде сделал. :) — Svetko 15:39, їаноуарїꙗ 29 числа, 2008 (UTC)[reply]
Bot Status for Purbo T
Hi, I'd like to request a bot flag for Purbo T (contributions)
- Operator: Purodha = ksh:Medmaacher:Purodha
- Function: interwiki link maintenance
- Operation: manually-assisted, occasionally in automatic or autonomous mode, starting mostly from the Wikipedia of Ripuarian languages
- Software: pywikipediabot framework updated daily from svn
- Already has bot flag on: aa, ak, als, am, ar, av, bat-smg, bar, be-x-old, bi, bm, bn, bo, bug, bxr, cbk-zam, cdo, chy, co, cr, crh, cs, da, de, dsb, dz, ee, eml, el, eo, fa, ff, fi, fiu-vro, fj, fr, got, gv, ha, hi, hr, hsb, ht, ig, is, ja, kn, jbo, kg, ki, kl, ksh, ku, kv, la, lb, lbe, lg, li, lmo, ln, lo, lt, mg, mh, ml, mr, my, nds, nds-nl, ne, new, ng, nl, nn, nov, nv, om, ny, or, os, pa, pih, pms, rn, rw, scn, sco, sg, si, simple, sl, sm, sn, so, st, stq, sv, tg, th, ti, tn, to, ts, tum, tw, ty, ug, uk, ur, ve, vec, vi, vls, vo, xh, yi, yo, za, zea, zh-classical, zu, more pending.
- Generally, there is cumulated data on the bot (sorry, due to current technical problems at the toolserver, the data is partially not up to date, and may be inaccessible for short periods of time)
Thank you! --Purodha 12:50, фєвроуарїꙗ 20 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Granted. — Svetko 18:50, фєвроуарїꙗ 20 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Thank you! --Purodha 20:34, фєвроуарїꙗ 20 числа, 2008 (UTC)[reply]
Ударение
Неплохо бы добавить на MediaWiki:Edittools {{subst:Призвѫкъ}} для расстановки ударений. ОилЪ 22:48, февроуарїꙗ 26 числа, 2008 (UTC)
- Хорошо. — Wolliger Mensch 08:59, февроуарїꙗ 27 числа, 2008 (UTC)
Bot Flag Request Idioma-bot
Hi, I'd like to request a bot flag for Idioma-bot (contribs)
- Operator: lt:User:Hugo.arg
- Function: interwiki
- Operation: manually-assisted, and autonomous mode,
- Software: pywikipediabot framework updated daily from svn
- Already flagged on: more than 100 wikipedias (en, ru, es, fr, de, tr, lt, pt, uk...)
Thank you! --lt:User:Hugo.arg19:50, апрїлїꙗ 11 числа, 2008 (UTC)[reply]
- Already flagged. —Pathoschild 14:15:02, 08 їоу́лїи 2008 (UTC)
Betawiki update
- Currently 7.65% of the MediaWiki messages and 2.20% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:42, маїꙗ 1 числа, 2008 (UTC)[reply]
Bot policy
Hello. To facilitate steward granting of bot access, I suggest implementing the standard bot policy on this wiki. This will involve creating a redirect to this page from Project:Bot policy, and adding a line at the top noting that it is used here. In particular, this policy allows automatic acceptance of known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable), which form the vast majority of such requests.
Please read the text at m:Bot policy before commenting. If you object, please say so; it will be implemented in one week if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. AlleborgoBot 08:26, їоу́нїꙗ 15 числа, 2008 (UTC)
- Bot policy implemented. --Alleborgo 10:13, їоу́нїꙗ 25 числа, 2008 (UTC)
I would like to get a bot-flag on this wiki.
- Operator: nl:User:Carsrac
- Purpose: Interwiki links: It adds/modifies/deletes interwiki links.
- Software: pywikipediabot framework via SVN
- Already has bot flag on: nl, en, nap, sq, tr and many more look at this alternative page)
Thanks Carsrac 17:27, їоу́нїꙗ 17 числа, 2008 (UTC)
- Done. — Svetko 19:34, їоу́нїꙗ 17 числа, 2008 (UTC)